Talk:Reintroduction

From Halopedia, the Halo wiki

Revision as of 02:33, October 5, 2016 by Tacitus (talk | contribs)

"Over a century" vs. "centuries"

"Promises to Keep" is somewhat inconsistent on this question. Relevant quotes:

Now, every surviving Forerunner—their numbers so few compared to the trillions that had once composed the ecumene—had spent over a century discharging the duty the Lifeshaper had laid upon them.

Bornstellar was, Chant suspected, doing something himself to heal the tug of memories, for as the centuries passed, he seemed more at ease.

He never exchanged another touch, embrace, word, glance with his wife. Centuries had passed.

But what if, all these centuries later, it was indeed a final message for him?

“We have not interacted with the Domain in over a century,” Stone Songs said when Bornstellar had finished.

Then again, many centuries is "over a century", though it's not really a phrasing I'd use to talk about many centuries as some of the quotes seem to indicate. --Jugus (talk) 11:34, 4 October 2016 (EDT)

Maybe it was around 100-200 years after the array fired. Seems to fit the narative a lil better. -CIA391 (talk) 12:15, 4 October 2016 (EDT)
Probably something like that. I just wonder which wording we should use in our articles. "Centuries" is used more often in the story, but "over a century" sounds more definite and specific while still allowing for the possibility that more than one century had passed (though the implication is closer to "less than 150 years"). --Jugus (talk) 02:31, 5 October 2016 (EDT)