Sangheili (language): Difference between revisions

No reason was given for mass deletion.
m (I'm pretty sure Kig-Yar, Unggoy, etc. is what the species call themselves and the Sangheili just use the word in their langauge)
(No reason was given for mass deletion.)
Line 11: Line 11:


==Vocabulary==
==Vocabulary==
Note: All words in the following list should not be pronounced as if they were English. The pronunciation of each letter does not depend on the letters that follow. Certain sounds are not written due to them only being available via the International Phonetic Alphabet. This results in letters: a, o, i, u, e, y, t, d, f, v, b, c, p, k, l, h and s not representing the actual sounds in the Sangheili language.
{{scrollbox|
{{scrollbox|
:'''Unggoy''' - Grunt
:'''Unggoy''' - Grunt
Line 20: Line 21:
:'''San'Shyuum''' - Prophet
:'''San'Shyuum''' - Prophet
:'''Huragok''' - Engineer (taken from the Forerunner name "Huragok")
:'''Huragok''' - Engineer (taken from the Forerunner name "Huragok")
:'''Domo'Inqanen/Domo'Inganen/'Inqanen''' - [[Human]]<ref name="H4T1">'''[[Halo 4]]''' - ''[[Terminal/Halo 4|Terminal 1]]''</ref><ref group="note" name="phonetic">This is a phonetic spelling. The proper rendering has not been confirmed in canon.</ref>
:'''Wort''' - Go (Imperative)<ref name="gogogo"/>
:'''[[Kaidon]]''' - Clan leader<ref name="Cole">'''[[Halo: The Cole Protocol]]'''</ref>
:'''[[Kaidon]]''' - Clan leader<ref name="Cole">'''[[Halo: The Cole Protocol]]'''</ref>
:'''[[Ossoona]]''' - Eye of the Prophet<ref>'''Halo: The Flood''', ''page 28''</ref>
:'''[[Ossoona]]''' - Eye of the Prophet<ref>'''Halo: The Flood''', ''page 28''</ref>
:'''Neru Pe 'Odosima''' - [[Servants of the Abiding Truth]]<ref>'''[[Halo: Glasslands]]''', ''page 95''</ref>
:'''Neru Pe 'Odosima''' - [[Servants of the Abiding Truth]]<ref>'''[[Halo: Glasslands]]''', ''page 95''</ref>
:'''A'ul''' - Lump of wood<ref>'''Halo: The Thursday War''', ''page 24''</ref>
:'''A'ul''' - Lump of wood<ref>'''Halo: The Thursday War''', ''page 24''</ref>
:'''Uchans''' - [[Shipmaster]]<ref name="H4T1"/><ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Ochooka''' - Shipmaster <ref group="note" name="phonetic"/>
:'''[[Nishum]]''' - Intestinal parasite; a common insult towards humans<ref>'''Halo: The Thursday War''', ''page 79''</ref>
:'''[[Nishum]]''' - Intestinal parasite; a common insult towards humans<ref>'''Halo: The Thursday War''', ''page 79''</ref>
:'''Jinee''' - Soul<ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Laqil''' - [[New Llanelli]]<ref>'''Halo: Glasslands''', ''page 295''</ref>
:'''Laqil''' - [[New Llanelli]]<ref>'''Halo: Glasslands''', ''page 295''</ref>
:'''Sqala''' - [[Venezia]]<ref>'''Halo: Glasslands''', ''page 262''</ref>
:'''Sqala''' - [[Venezia]]<ref>'''Halo: Glasslands''', ''page 262''</ref>
:'''Noo''' - Cognate with English "no", as a negative response<ref name="H4T1">'''[[Halo 4]]''' - ''[[Terminal/Halo 4|Terminal 1]]''</ref><ref group="note" name="phonetic"/>.
:'''Ey''' - Cognate with English "''No''" and "''not'',<ref name="H4T1">'''[[Halo 4]]''' - ''[[Terminal/Halo 4|Terminal 1]]''</ref><ref group="note" name="phonetic"/><ref>'''[[Spartan Ops]]''', ''[[Catherine|E3 Catherine]]''</ref> also used as an interjection<ref>[[Halo 4: Forward Unto Dawn]]</ref>
:'''Idayuk/idayuko/idayuxou''' - Brother, Suffix probably indicates politeness,respect or emotion.
:'''Intiyuko''' - Loyal friend.<ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Meyo''' - refers to a group in which the speaker is a part of.<ref name="H4T1">'''[[Halo 4]]''' - ''[[Terminal/Halo 4|Terminal 1]]''</ref><ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Tashi''' - refers to a third group, which the speaker is not part of. Also means different.<ref name="H4T1">'''[[Halo 4]]''' - ''[[Terminal/Halo 4|Terminal 1]]''</ref><ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Qutashi''' - refers to something that is very different, like an alien or in some cases human.<ref name="H4T1">'''[[Halo 4]]''' - ''[[Terminal/Halo 4|Terminal 1]]''</ref><ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Koyakumo''' - Vector<ref name="H4T1">'''[[Halo 4]]''' - ''[[Terminal/Halo 4|Terminal 1]]''</ref><ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Magachi''' - Approach<ref name="H4T1">'''[[Halo 4]]''' - ''[[Terminal/Halo 4|Terminal 1]]''</ref><ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Ja/Jamada''' - I/me/we refers to first person<ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Ina''' - Like/who/whoever Meaning varies significantly depending on context.<ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Re''' - make/made<ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Dida''' - gift <ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Musuyano''' - Rest/Remains/Remnant <ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Kaboonoh''' - travel/go <ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Gah-''' - denotes location compare with english "at" <ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Dwa-''' - through <ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Noko''' - Keep (verb)<ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Se''' - away from/from <ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Werege''' - Begin (command form)<ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Doshuga''' - Evacuation<ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Koi''' - Bring (past form) <ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Koe''' - Bring (command form)<ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Rookeh''' - Rise (command form)<ref group="note" name="phonetic"/>
:'''[[Quillick]]''' - Small hunter<ref name="BC1">'''Halo: Broken Circle''', ''Chapter 1''</ref>
:'''[[Quillick]]''' - Small hunter<ref name="BC1">'''Halo: Broken Circle''', ''Chapter 1''</ref>
:'''[[QezoY'asabu]]''' - Obsidian Wing<ref name="universe">[https://www.halowaypoint.com/en-us/universe/vehicles/banshee '''Halo Waypoint''': ''Banshee'']</ref>
:'''[[QezoY'asabu]]''' - Obsidian Wing<ref name="universe">[https://www.halowaypoint.com/en-us/universe/vehicles/banshee '''Halo Waypoint''': ''Banshee'']</ref>
:'''Gareikoh''' - This is<ref group="note" name="phonetic"/>
:'''Kano''' - Treasure
:'''No''' - possessive particle (compare to Japanese の)
}}
}}


8,072

edits