6
edits
(→Brazilian Guy: the correct would be "a gente", not "agente".) Tag: Mobile edit |
DJLegendario (talk | contribs) m (Added missing Locke dialogue during the football/soccer ball easter egg.) |
||
Line 122: | Line 122: | ||
*'''Buck (COM)''': "GOAL! Goal! Goal! Goal! Goal!" | *'''Buck (COM)''': "GOAL! Goal! Goal! Goal! Goal!" | ||
''or'' | |||
*'''Locke''': GOAL! That's a goal Osiris! | |||
*'''Locke''': "Alright Osiris, playtime is over. Let's get on with it." | *'''Locke''': "Alright Osiris, playtime is over. Let's get on with it." | ||
Line 160: | Line 163: | ||
*'''Miner 1''': "Throw your guns away and get them in an armbar. Yeah." | *'''Miner 1''': "Throw your guns away and get them in an armbar. Yeah." | ||
*'''Miner 2''': "A não ser que eles sejam mais fortes do que parecem. Os Spartans com certeza vão morrer. (Unless they're stronger than they look. The Spartans will surely die.)" | *'''Miner 2''': "A não ser que eles sejam mais fortes do que parecem. Os Spartans com certeza vão morrer. (Unless they're stronger than they look. The Spartans will surely die.)" | ||
*'''Miner 1''': "You can't lose, man!" | *'''Miner 1''': "You can't lose, man!" |
edits