Meridian Station: Difference between revisions

m
Added missing Locke dialogue during the football/soccer ball easter egg.
(→‎Brazilian Guy: the correct would be "a gente", not "agente".)
Tag: Mobile edit
m (Added missing Locke dialogue during the football/soccer ball easter egg.)
Line 122: Line 122:


*'''Buck (COM)''': "GOAL! Goal! Goal! Goal! Goal!"
*'''Buck (COM)''': "GOAL! Goal! Goal! Goal! Goal!"
''or''
*'''Locke''': GOAL! That's a goal Osiris!


*'''Locke''': "Alright Osiris, playtime is over. Let's get on with it."
*'''Locke''': "Alright Osiris, playtime is over. Let's get on with it."
Line 160: Line 163:
*'''Miner 1''': "Throw your guns away and get them in an armbar. Yeah."
*'''Miner 1''': "Throw your guns away and get them in an armbar. Yeah."


*'''Miner 2''': "A não ser que eles sejam mais fortes do que parecem. Os Spartans com certeza vão morrer. (Unless they're stronger than they look. The Spartans will surely die.)"
*'''Miner 2''': "A não ser que eles sejam mais fortes do que parecem. Os Spartans com certeza vão morrer. (Unless they're stronger than they look. The Spartans will surely die.)"


*'''Miner 1''': "You can't lose, man!"
*'''Miner 1''': "You can't lose, man!"