Sangheili (language)/Silver: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 573: Line 573:
::*'''T'iya''' (to live) → '''t'iyaq'u''' (to bring to life, cause to manifest)
::*'''T'iya''' (to live) → '''t'iyaq'u''' (to bring to life, cause to manifest)


::*'''Ruq'ota''' (to burn) → '''ruq'otaq'u''' (to burn something, cause to be consumed by fire)
::*'''Ruq'ota''' (to burn) → '''ruq'otaq'u''' (to burn something, to incinerate)


::*'''Oq'o''' (have honor) → '''oq'oqu''' (to render honor, honor something)
::*'''Oq'o''' (have honor) → '''oq'oqu''' (to render honor to something or someone)




Line 1,166: Line 1,166:
*''juusatkha'' : of course (from the verb: satkha)
*''juusatkha'' : of course (from the verb: satkha)
*''juusiit'a'' : (v.) to summon, to invoke (derived from the verb: siit'a)
*''juusiit'a'' : (v.) to summon, to invoke (derived from the verb: siit'a)
*''juutkhaadola'' : enough
*''juutkhola'' : enough
*''juutkhola'' : enough
**''juutkhaadola'' : (Reduplicative Form) : enough, that's enough
*''juutkhaat'u'' : defeat
*''juutkhaat'u'' : defeat


Line 1,364: Line 1,364:
*''ruq'ota'' : (v.) to burn, to scorch (derived from the verb: ot'a)
*''ruq'ota'' : (v.) to burn, to scorch (derived from the verb: ot'a)
**''ruq'otoza'' : (Reduplicative Form)
**''ruq'otoza'' : (Reduplicative Form)
*''ruq'otaq'u'' : (v.) to burn something
*''ruq'otaq'u'' : (v.) to burn something, to incinerate
*''ruubakha'' : (v.) to destroy, to obliterate (derived from the verb: bakha) (See also: ghunu)
*''ruubakha'' : (v.) to destroy, to obliterate (derived from the verb: bakha) (See also: ghunu)
*''ruujaya'' : (v.) to hurry, to hustle, to come quickly (derived from the verb: jaya)
*''ruujaya'' : (v.) to hurry, to hustle, to come quickly (derived from the verb: jaya)
Line 1,392: Line 1,392:


===T===
===T===
*''t'edaaq'u'' : (v.) to purify, to make clean or pure
*''T'elo'' : [Proper Noun] : A male given name. Latinized as Thel.  — '''T'elo Badami'''
*''T'elo'' : [Proper Noun] : A male given name. Latinized as Thel.  — '''T'elo Badami'''
*''t'ichin'' : (v.) to insult, to ridicule (derived from the verb: ch'in)
*''t'ichin'' : (v.) to insult, to ridicule (derived from the verb: ch'in)
6,448

edits