6,448
edits
Lord Susto (talk | contribs) |
Lord Susto (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 669: | Line 669: | ||
| and (used to coordinate adjectives) | | and (used to coordinate adjectives) | ||
|} | |} | ||
==Sangheili lines & outtakes by David Peterson== | ==Sangheili lines & outtakes by David Peterson== | ||
Line 880: | Line 881: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
==Vocabulary== | ==Vocabulary List== | ||
===Transcribed words=== | ===Transcribed words=== | ||
The following words were transcribed phonetically and showcased in Episode 4 of the TV series. | The following words were transcribed phonetically and showcased in Episode 4 of the TV series. | ||
Line 1,019: | Line 1,020: | ||
*''gaighap'awa'' : (v.) to offend, to bug | *''gaighap'awa'' : (v.) to offend, to bug | ||
*''gaijaat'u'' : malfunction | *''gaijaat'u'' : malfunction | ||
*''gaijaya'' : (v.) to approach, to come near, to draw close (derived form the verb: jaya) | |||
*''gaik'inat'u'' : regret, one who is regretful | *''gaik'inat'u'' : regret, one who is regretful | ||
*''gaikhawa'' : (v.) to guess, to predict (derived from the verb: khawa) | *''gaikhawa'' : (v.) to guess, to predict (derived from the verb: khawa) | ||
Line 1,047: | Line 1,049: | ||
**''ghat'iiweya'' : do not hesitate | **''ghat'iiweya'' : do not hesitate | ||
*''ghats'aha'' : (v.) to be situated, to lie in place, to remain (derived from the verb: ts'aha) | *''ghats'aha'' : (v.) to be situated, to lie in place, to remain (derived from the verb: ts'aha) | ||
*''ghats'aatu'' : remainder, remaining | |||
*''ghu'' : [postposition] : O (vocative) (Occurs with the addressed or called-out elements.) | *''ghu'' : [postposition] : O (vocative) (Occurs with the addressed or called-out elements.) | ||
*''ghunu'' : (v.) to destroy, to eliminate (See also: ruubakha) | *''ghunu'' : (v.) to destroy, to eliminate (See also: ruubakha) | ||
*''ghuuri'' : many, much | *''ghuuri'' : many, much | ||
*''goja'' : top, above | *''goja'' : top, above | ||
*''guro'' : (v.) to want, to desire, to wish | |||
*''guujo'' : ones who guide | *''guujo'' : ones who guide | ||
*''guulo'' : master(s) | *''guulo'' : master(s) | ||
Line 1,101: | Line 1,105: | ||
*''juun'' : upper mandible | *''juun'' : upper mandible | ||
*''juunduje'' : (v.) to make look good, act good, perform well (derived from the verb: duje) | *''juunduje'' : (v.) to make look good, act good, perform well (derived from the verb: duje) | ||
*''juusatkha'' : of course (from the verb: satkha) | |||
*''juusiit'a'' : (v.) to summon, to invoke (derived from the verb: siit'a) | *''juusiit'a'' : (v.) to summon, to invoke (derived from the verb: siit'a) | ||
*''juutkhaadola'' : enough | *''juutkhaadola'' : enough |
edits