6,448
edits
Lord Susto (talk | contribs) No edit summary |
Lord Susto (talk | contribs) |
||
Line 954: | Line 954: | ||
*''ch'anoq'o'' : great nobility | *''ch'anoq'o'' : great nobility | ||
*''ch'anqi'' : extinction | *''ch'anqi'' : extinction | ||
*''ch'anqkhat'a'' : roof, top part | |||
*''ch'anqkhoso'' : (v.) to run (derived from the verb: qkhoso) | *''ch'anqkhoso'' : (v.) to run (derived from the verb: qkhoso) | ||
*''ch'apkhaat'u'' : grace | *''ch'apkhaat'u'' : grace | ||
Line 1,022: | Line 1,023: | ||
*''ghashank'o'' : demon, monster | *''ghashank'o'' : demon, monster | ||
**''baghashank'o'' : little demon, imp | **''baghashank'o'' : little demon, imp | ||
*''ghat'iiwa'' : (v.) to hesitate, to delay (derived from the verb: t'iiwa) | |||
**''ghat'iiweya'' : do not hesitate | |||
*''ghats'aha'' : (v.) to be situated, to lie in place, to remain (derived from the verb: ts'aha) | *''ghats'aha'' : (v.) to be situated, to lie in place, to remain (derived from the verb: ts'aha) | ||
*''ghu'' : [postposition] : O (vocative) (Occurs with the addressed or called-out elements.) | *''ghu'' : [postposition] : O (vocative) (Occurs with the addressed or called-out elements.) | ||
*''ghunu'' : (v.) to destroy, to | *''ghunu'' : (v.) to destroy, to eliminate (See also: ruubakha) | ||
*''ghuuri'' : many, much | *''ghuuri'' : many, much | ||
*''goja'' : top, above | |||
*''guulo'' : master(s) | *''guulo'' : master(s) | ||
Line 1,133: | Line 1,137: | ||
*''me'' : [postposition] : in, inside, inside of (inessive) ; of (genitive) | *''me'' : [postposition] : in, inside, inside of (inessive) ; of (genitive) | ||
*''mech'imo'' : (v.) to take with, to bring, to obtain (derived from the verb: ch'imo) | *''mech'imo'' : (v.) to take with, to bring, to obtain (derived from the verb: ch'imo) | ||
*''mech'in'' : (v.) to cut | *''mech'in'' : (v.) to cut, to rip | ||
*''meghizit'u'' : mission | *''meghizit'u'' : mission | ||
*''mejaya'' : (v.) to prepare, to be ready | *''mejaya'' : (v.) to prepare, to be ready | ||
Line 1,248: | Line 1,252: | ||
*''ruuq'ontu'' : reeducation | *''ruuq'ontu'' : reeducation | ||
*''ruuq'uuka'' : punishment, chastisement | *''ruuq'uuka'' : punishment, chastisement | ||
*''ruut' | *''ruut'sage'' : (v.) to light, to kindle, to ignite, to set fire to (derived from the verb: ts'age) | ||
===S=== | ===S=== | ||
Line 1,273: | Line 1,277: | ||
*''t'ikhawa'' : (v.) to speak, to chat (derived from the verb: khawa) | *''t'ikhawa'' : (v.) to speak, to chat (derived from the verb: khawa) | ||
*''t'injuqkhuujo'' : arbiter(s) | *''t'injuqkhuujo'' : arbiter(s) | ||
*''t'ispkhada'' : (v.) to deny, to oppose | *''t'ispkhada'' : (v.) to deny, to oppose (derived from the verb: pkhada) | ||
*''t'ispkhadajo'' : ones who deny or dare oppose | *''t'ispkhadajo'' : ones who deny or dare oppose | ||
*''t'isqukho'' : (v.) to release, to let loose, to unleash | *''t'isqukho'' : (v.) to release, to let loose, to unleash |
edits