Editing Sangheili (language)/Silver
From Halopedia, the Halo wiki
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 930: | Line 930: | ||
| Qkhe p'os, Sugakho. || Oh shit, [[Needler]]. | | Qkhe p'os, Sugakho. || Oh shit, [[Needler]]. | ||
|- | |- | ||
| Yodu Shandi ni Ch'awaruut'u ba pumo jayajaga. || Soon the Covenant will begin it's Great Journey. (Soon the | | Yodu Shandi ni Ch'awaruut'u ba pumo jayajaga. || Soon the Covenant will begin it's Great Journey. (Soon the start of the Covenant's Great Journey will come.) | ||
|} | |} | ||
Line 939: | Line 939: | ||
|+ Episode 101 | |+ Episode 101 | ||
|- | |- | ||
| Makee || Q'iitu. Et'o zwari. Maasa ghwiri k'e o jan ni | | Makee || Q'iitu. Et'o zwari. Maasa ghwiri k'e o jan ni changongo oni jayatan. || Mercy. Welcome. It's been a long time since you've visited my chambers. | ||
|- | |- | ||
| Mercy || Yap'o dzuro ba jayatan jan itskhaji. || I wish I came under better circumstances. | | Mercy || Yap'o dzuro ba jayatan jan itskhaji. || I wish I came under better circumstances. | ||
Line 965: | Line 965: | ||
| Mercy || Eya, T'elo Badami. Jaari oni ghabaat'u ni, buut'u ze ruuq'ontu ba ch'anopkhuutu jayajaga. || No, Thel 'Vadamee. For our shame, your redemption will come through penance and reeducation. | | Mercy || Eya, T'elo Badami. Jaari oni ghabaat'u ni, buut'u ze ruuq'ontu ba ch'anopkhuutu jayajaga. || No, Thel 'Vadamee. For our shame, your redemption will come through penance and reeducation. | ||
|- | |- | ||
| Thel || Hirajo me haat'u o mu o riin ni ch' | | Thel || Hirajo me haat'u o mu o riin ni ch'anqkhoso moshkhaachen tkhazhi tkha o ghashank'o oni me mos ba nizhi moshkhaachahe? || If the abilities of the Blessed One mean she is meant to be with us, do they not mean the same for the demon? | ||
|- | |- | ||
| Thel || Juukhojo Q'iitu. K'aidon me mos ba, ghuuri maasa jan o domo k'uutan. Ghashank'o jan o chkha'ala nizhi matkhala, tkhazhi jan o modujitan gha khech'imala. Tkhet'a ga, jan o ch'anopkhola jan oni t'iswaqkho. || Prophet Mercy. As a kaidon, I have fought with the humans many times. I can hunt and kill the demon, and retrieve what I have lost. Please, allow me to redeem myself. | | Thel || Juukhojo Q'iitu. K'aidon me mos ba, ghuuri maasa jan o domo k'uutan. Ghashank'o jan o chkha'ala nizhi matkhala, tkhazhi jan o modujitan gha khech'imala. Tkhet'a ga, jan o ch'anopkhola jan oni t'iswaqkho. || Prophet Mercy. As a kaidon, I have fought with the humans many times. I can hunt and kill the demon, and retrieve what I have lost. Please, allow me to redeem myself. |