Editing Audio log (Halo 3: ODST)

From Halopedia, the Halo wiki

You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 14: Line 14:
{{Scrollbox
{{Scrollbox
|content=
|content=
'''[[Superintendent]]''': Hello, traveler. Mombasa welcomes you! Anxious? Stressed? Please remain calm. Control circuits now open -- with pride!<br />
[[Superintendent]]: Hello, traveler. Mombasa welcomes you! Anxious? Stressed? Please remain calm. Control circuits now open -- with pride!<br />
[Sound: [[Vergil]] chime.]<br />
[Sound: [[Vergil]] chime.]<br />
[Sound: Train whistles as morning commuters crowd the station.]<br />
[Sound: Train whistles as morning commuters crowd the station.]<br />
'''Kiosk''': (from speaker) Hello traveler. The Mombasa Transit Authority welcomes you to [[Kikowani Station (location)|Kikowani station]]. How may I serve you?<br />
Kiosk: (from speaker) Hello traveler. The Mombasa Transit Authority welcomes you to [[Kikowani Station (location)|Kikowani station]]. How may I serve you?<br />
'''Sadie''': One ticket to Old Mombasa please, here's my card -- no, scrap that. Traceable.<br />
Sadie: One ticket to Old Mombasa please, here's my card -- no, scrap that. Traceable.<br />
'''Sadie''': Damn it! Coins, need coins... [places coins into kiosk]<br />
Sadie: Damn it! Coins, need coins... [places coins into kiosk]<br />
'''Kiosk''': Thank you! What is your final destination?<br />
Kiosk: Thank you! What is your final destination?<br />
'''Sadie''': [[Magongo]], if I don't get caught... hell, if I do.<br />
Sadie: [[Magongo]], if I don't get caught... hell, if I do.<br />
'''Kiosk''': Thank you! Transfer for one to Magongo.<br />
Kiosk: Thank you! Transfer for one to Magongo.<br />
'''Sadie''': Let's go, let's go!<br />
Sadie: Let's go, let's go!<br />
'''Kiosk''': Please collect your ticket.<br />
Kiosk: Please collect your ticket.<br />
'''Sadie''': Wait! Hold the doors, please!<br />
Sadie: Wait! Hold the doors, please!<br />
'''Train''': (from speaker) All aboard train number 14. [[New Mombasa City Center|City center]] to Old Mombasa, now departing.<br />
Train: (from speaker) All aboard train number 14. [[New Mombasa City Center|City center]] to Old Mombasa, now departing.<br />
'''Sadie''': That was close...<br />
Sadie: That was close...<br />
'''Train''': Next stop, [[Makupa]], [[Nairobi Road]], [[Hope Station]], and Magongo -- end of the line.<br />
Train: Next stop, [[Makupa]], [[Nairobi Road]], [[Hope Station]], and Magongo -- end of the line.<br />
'''Sadie''': Almost there... Almost--<br />
Sadie: Almost there... Almost--<br />
[Sound: Train squeals to a stop.]<br />
[Sound: Train squeals to a stop.]<br />
'''Train''': Emergency stop, please remain calm. {Repeating}<br />
Train: Emergency stop, please remain calm. {Repeating}<br />
'''Sadie''': Damn it! He found me!
Sadie: Damn it! He found me!
}}
}}


Line 39: Line 39:
|content=
|content=
[Sound: Train grinds to a stop.]<br />
[Sound: Train grinds to a stop.]<br />
'''Crowd''': Is something wrong?<br />
Crowd: Is something wrong?<br />
'''Crowd''': How long are we going to sit here?<br />
Crowd: How long are we going to sit here?<br />
'''Train''': (from speaker) Emergency stop, please remain calm. {Repeating}<br />
Train: (from speaker) Emergency stop, please remain calm. {Repeating}<br />
'''Sadie''': Vergil, you can't stop the train! There are other people on board!<br />
Sadie: Vergil, you can't stop the train! There are other people on board!<br />
'''Superintendent''': (distortion) Emergency stop--<br />
Superintendent: (distortion) Emergency stop--<br />
'''Sadie''': Cut it out Vergil!<br />
Sadie: Cut it out Vergil!<br />
'''Passenger''': What are you doing crazy lady? Talking to the train?<br />
Passenger: What are you doing crazy lady? Talking to the train?<br />
'''Sadie''': (to Vergil) I wouldn't even be here if you hadn't kept turning all the traffic signals red!<br />
Sadie: (to Vergil) I wouldn't even be here if you hadn't kept turning all the traffic signals red!<br />
'''Superintendent''': (Vergil chime) Detour! Proceed with caution!<br />
Superintendent: (Vergil chime) Detour! Proceed with caution!<br />
'''Passenger''': Whoa, wait... the trains talking back to you now? What the heck's going on?<br />
Passenger: Whoa, wait... the trains talking back to you now? What the heck's going on?<br />
'''Sadie''': Sir, I'm really sorry about this. I was just trying to get out of the city.<br />
Sadie: Sir, I'm really sorry about this. I was just trying to get out of the city.<br />
'''Sadie''': (whispers) Vergil, I am going to enlist!<br />
Sadie: (whispers) Vergil, I am going to enlist!<br />
'''Superintendent''': Watch your speed! Children at play!<br />
Superintendent: Watch your speed! Children at play!<br />
'''Sadie''': I'm nineteen!<br />
Sadie: I'm nineteen!<br />
'''Sadie''': And besides, the UNSC is taking everyone it can get!<br />
Sadie: And besides, the UNSC is taking everyone it can get!<br />
'''Superintendent''': [Plays recording of traffic accident]<br />
Superintendent: [Plays recording of traffic accident]<br />
'''Sadie''': That's exactly what Dad would say!<br />
Sadie: That's exactly what Dad would say!<br />
'''Passenger''': You know... train's got a point. Lot of soldiers are dying these days.<br />
Passenger: You know... train's got a point. Lot of soldiers are dying these days.<br />
'''Sadie''': He's not a train, he's a city.<br />
Sadie: He's not a train, he's a city.<br />
'''Sadie''': (whispers, to Vergil) A bad, bad city!<br />
Sadie: (whispers, to Vergil) A bad, bad city!<br />
'''Superintendent''': [Whimpers like a puppy]<br />
Superintendent: [Whimpers like a puppy]<br />
'''Sadie''': That worked when I was a kid, Vergil. Open the doors, now!<br />
Sadie: That worked when I was a kid, Vergil. Open the doors, now!<br />
[Sound: Doors opening.]<br />
[Sound: Doors opening.]<br />
'''Crowd''': What was that all about?<br />
Crowd: What was that all about?<br />
'''Crowd''': Great, so now we have to walk to the platform?<br />
Crowd: Great, so now we have to walk to the platform?<br />
'''Crowd''': Out of my way, let me through!<br />
Crowd: Out of my way, let me through!<br />
'''Superintendent''': Now departing Hope Station. Leaving, Hope Station --<br />
Superintendent: Now departing Hope Station. Leaving, Hope Station --<br />
'''Sadie''': Vergil, go to hell!<br />
Sadie: Vergil, go to hell!<br />
[Sound: Crackling roar of a slipspace rupture]<br />
[Sound: Crackling roar of a slipspace rupture]<br />
'''Crowd''': The [[Covenant Empire|Covenant]]! Run!<br />
Crowd: The [[Covenant Empire|Covenant]]! Run!<br />
'''Crowd''': Mommy, what's happening?<br />
Crowd: Mommy, what's happening?<br />
'''Crowd''': They're here, they found us!<br />
Crowd: They're here, they found us!<br />
'''Sadie''': Scratch that... Hell just came here.
Sadie: Scratch that... Hell just came here.
}}
}}


Line 78: Line 78:
|content=
|content=
[Sound: Cars honk, crowd panics as a Covenant assault carrier passes overhead.]<br />
[Sound: Cars honk, crowd panics as a Covenant assault carrier passes overhead.]<br />
'''Crowd:''' Move! The Covenant are coming!<br />
Crowd: Move! The Covenant are coming!<br />
'''Crowd:''' Please, mister, you gotta take me! Get me outa here! Please! Wait!<br />
Crowd: Please, mister, you gotta take me! Get me outa here! Please! Wait!<br />
'''Crowd:''' Can I use your [[chatter]]? I gotta call my family!<br />
Crowd: Can I use your [[chatter]]? I gotta call my family!<br />
'''Crowd:''' I told 'em! I told 'em this was going to happen! They didn't listen, and now we're all going to die!<br />
Crowd: I told 'em! I told 'em this was going to happen! They didn't listen, and now we're all going to die!<br />
'''Sadie:''' (into chatter) Vergil? Can you hear me? I'm on my Chatter. But I'm off the train in Old Mombasa and--<br />
Sadie: (into chatter) Vergil? Can you hear me? I'm on my Chatter. But I'm off the train in Old Mombasa and--<br />
'''Superintendent:''' (from Chatter) No parking, violators will be ticketed and towed!<br />
Superintendent: (from Chatter) No parking, violators will be ticketed and towed!<br />
'''Sadie:''' I know! I can see it! A giant Covenant ship, just hanging above the city center!<br />
Sadie: I know! I can see it! A giant Covenant ship, just hanging above the city center!<br />
'''Sadie:''' There's a kiosk on the platform. Makupa station. Meet me there, ok?<br />
Sadie: There's a kiosk on the platform. Makupa station. Meet me there, ok?<br />
[Sound: Vergil chime]<br />
[Sound: Vergil chime]<br />
'''Sadie:''' (pushing through the crowd) Excuse me! Sorry! Hey! Watch it, mister!<br />
Sadie: (pushing through the crowd) Excuse me! Sorry! Hey! Watch it, mister!<br />
'''Kiosk:''' (from speaker) Please state your destination.<br />
Kiosk: (from speaker) Please state your destination.<br />
'''Sadie:''' Vergil, give me eyes on Dad, quick!<br />
Sadie: Vergil, give me eyes on Dad, quick!<br />
'''Kiosk:''' I'm sorry, I don't recognize that -- (distortion)<br />
Kiosk: I'm sorry, I don't recognize that -- (distortion)<br />
'''[[Daniel Endesha|Dr. Endesha]]:''' (from kiosk) Sadie, where are you?<br />
[[Daniel Endesha|Dr. Endesha]]: (from kiosk) Sadie, where are you?<br />
'''Sadie:''' Train station, Old Mombasa. Dad, there's a ship --<br />
Sadie: Train station, Old Mombasa. Dad, there's a ship --<br />
'''Dr. Endesha:''' Listen sweetheart, I wanted to tell you at breakfast, but you left so early...<br />
Dr. Endesha: Listen sweetheart, I wanted to tell you at breakfast, but you left so early...<br />
'''Dr. Endesha:''' You know my latest project? The seismic survey for the new construction downtown?<br />
Dr. Endesha: You know my latest project? The seismic survey for the new construction downtown?<br />
'''Sadie:''' Dad! There's a Covenant ship --<br />
Sadie: Dad! There's a Covenant ship --<br />
'''Dr. Endesha:''' Well Vergil found [[Portal at Voi|something under the city]]! I've never seen anything like it --<br />
Dr. Endesha: Well Vergil found [[Portal at Voi|something]] under the city! I've never seen anything like it --<br />
'''Sadie:''' Dad! Covenant are attacking the city, do you hear what I'm saying?! You've got to get out of there!<br />
Sadie: Dad! Covenant are attacking the city, do you hear what I'm saying?! You've got to get out of there!<br />
'''Dr. Endesha:''' Don't worry, I'm nine levels underground. And I built Vergil's data-center to be very, very secure.<br />
Dr. Endesha: Don't worry, I'm nine levels underground. And I built Vergil's data-center to be very, very secure.<br />
'''Sadie:''' Fine. then I'll come to you.<br />
Sadie: Fine. then I'll come to you.<br />
'''Dr. Endesha:''' No, absolutely not! Stay exactly where you are! I'll have Vergil --<br />
Dr. Endesha: No, absolutely not! Stay exactly where you are! I'll have Vergil --<br />
'''Sadie:''' Sorry, Dad! (fakes static) There's, uh, something wrong..<br />
Sadie: Sorry, Dad! (fakes static) There's, uh, something wrong..<br />
'''Dr. Endesha:''' This is a video connection, Sadie. I can see you making those sounds.<br />
Dr. Endesha: This is a video connection, Sadie. I can see you making those sounds.<br />
'''Sadie:''' Right... well, tough!<br />
Sadie: Right... well, tough!<br />
'''Sadie:''' Vergil, get that train going in reverse!<br />
Sadie: Vergil, get that train going in reverse!<br />
'''Dr. Endesha:''' Sadie Endesha, I will not allow you to put yourself in danger... --<br />
Dr. Endesha: Sadie Endesha, I will not allow you to put yourself in danger... --<br />
[Sound: Whistle of Covenant tank fire.]<br />
[Sound: Whistle of Covenant tank fire.]<br />
'''Dr. Endesha:''' What's that noise?<br />
Dr. Endesha: What's that noise?<br />
'''Sadie:''' Uh oh... Incoming!<br />
Sadie: Uh oh... Incoming!<br />
[Sound: Covenant plasma fire slams into station]
[Sound: Covenant plasma fire slams into station]
}}
}}
Line 116: Line 116:
|content=
|content=
[Sound: Covenant plasma fire slams into station.]<br />
[Sound: Covenant plasma fire slams into station.]<br />
'''Crowd''': They blew up the train!<br />
Crowd: They blew up the train!<br />
'''Crowd''': No! My husband was on board!<br />
Crowd: No! My husband was on board!<br />
'''Crowd''': Screw you! I'm out of here!<br />
Crowd: Screw you! I'm out of here!<br />
[Sound: Sirens wail as a police car pulls up to curb beside the station.]<br />
[Sound: Sirens wail as a police car pulls up to curb beside the station.]<br />
'''Sadie''': (moves through the crowd to street, coughs) Ow! Hey! Stop pushing!<br />
Sadie: (moves through the crowd to street, coughs) Ow! Hey! Stop pushing!<br />
'''[[Kinsler]]''': (from police car) Sadie? Miss Endesha, is that you?!<br />
[[Kinsler]]: (from police car) Sadie? Miss Endesha, is that you?!<br />
'''Sadie''': Commissioner Kinsler?! (to crowd) Ow! Get off of me!<br />  
Sadie: Commissioner Kinsler?! (to crowd) Ow! Get off of me!<br />  
'''Kinsler''': Officer [[Mike Branley|Branley]]! Control this crowd before they trample her into the sidewalk!<br />  
Kinsler: Officer [[Mike Branley|Branley]]! Control this crowd before they trample her into the sidewalk!<br />  
'''Mike''': (exiting car) Yes, sir!<br />  
Mike: (exiting car) Yes, sir!<br />  
'''Mike''': [[New Mombasa Police Department|NMPD]]! Everyone, back off!<br />  
Mike: NMPD! Everyone, back off!<br />  
'''Crowd''': Lousy cops!<br />  
Crowd: Lousy cops!<br />  
'''Crowd''': Hey! Give us your car!<br />  
Crowd: Hey! Give us your car!<br />  
'''Mike''': I said back off! [Fires pistol into the air]<br />  
Mike: I said back off! [Fires pistol into the air]<br />  
'''Mike''': (to Sadie) Are you hurt?<br />  
Mike: (to Sadie) Are you hurt?<br />  
'''Sadie''': No, I'll be alright...<br />  
Sadie: No, I'll be alright...<br />  
'''Crowd''': Hey, why don't you help us?<br />  
Crowd: Hey, why don't you help us?<br />  
'''Crowd''': Yeah, give us your car, cop!<br />  
Crowd: Yeah, give us your car, cop!<br />  
'''Kinsler''': Branley! Get her inside!<br />  
Kinsler: Branley! Get her inside!<br />  
'''Mike''': Take my hand. We gotta go.<br />  
Mike: Take my hand. We gotta go.<br />  
[Sound: Sadie and Mike enter the car and slam the doors.]<br />  
[Sound: Sadie and Mike enter the car and slam the doors.]<br />  
'''Kinsler''': What the devil are you doing out in the old city?<br />  
Kinsler: What the devil are you doing out in the old city?<br />  
'''Sadie''': There was...something wrong with the train.<br />  
Sadie: There was...something wrong with the train.<br />  
'''Kinsler''': You don't say...<br />
Kinsler: You don't say...<br />
'''Kinsler''': (laughs) I know all about Vergil and his overprotective urges, Sadie.<br />
Kinsler: (laughs) I know all about Vergil and his overprotective urges, Sadie.<br />
[Sound: Angry crowd pounds on the car]<br />
[Sound: Angry crowd pounds on the car]<br />
'''Kinsler''': Branley, drive!<br />
Kinsler: Branley, drive!<br />
'''Mike''': Yes, sir! [Honks car horn] What's our destination?<br />
Mike: Yes, sir! [Honks car horn] What's our destination?<br />
'''Kinsler''': That's a very good question...<br />
Kinsler: That's a very good question...<br />
'''Sadie''': My dad. He's at work.<br />
Sadie: My dad. He's at work.<br />
'''Kinsler''': The data center below the ONI building?<br />
Kinsler: The data center below the ONI building?<br />
'''Kinsler''': No, I don't think so. There are too many Covenant in that district.<br />
Kinsler: No, I don't think so. There are too many Covenant in that district.<br />
'''Kinsler''': I'd like to take you somewhere much more...private.<br />
Kinsler: I'd like to take you somewhere much more...private.<br />
[Sound: Police car accelerates away from the station.]
[Sound: Police car accelerates away from the station.]
}}
}}
Line 155: Line 155:
|content=
|content=
[Sound: Police car accelerates away from the station.]
[Sound: Police car accelerates away from the station.]
<br />'''Kinsler:''' Branley? The partition if you please.
<br />Kinsler: Branley? The partition if you please.
<br />'''Mike:''' Yes sir... [Raises privacy partition.]
<br />Mike: Yes sir... [Raises privacy partition.]
<br />'''Sadie:''' Where are we going?
<br />Sadie: Where are we going?
<br />'''Kinsler:''' The police department has an emergency bunker outside the city limits. We'll be very safe.
<br />Kinsler: The police department has an emergency bunker outside the city limits. We'll be very safe.
<br />'''Sadie:''' That's very kind of you, Commissioner. But I can't. I'm sorry. If you would please take me to the city center --
<br />Sadie: That's very kind of you, Commissioner. But I can't. I'm sorry. If you would please take me to the city center --
<br />'''Kinsler:''' Such a serious young woman. Just like your mother... 'New Mombasa's most passionate public defender'.
<br />Kinsler: Such a serious young woman. Just like your mother... 'New Mombasa's most passionate public defender'.
<br />'''Kinsler:''' Too bad her last client really was a sick, murdering bastard.
<br />Kinsler: Too bad her last client really was a sick, murdering bastard.
<br />'''Kinsler:''' (sliding across the seat to Sadie) She had your eyes...
<br />Kinsler: (sliding across the seat to Sadie) She had your eyes...
<br />'''Sadie:''' (into her Chatter) Vergil, stop the car!
<br />Sadie: (into her Chatter) Vergil, stop the car!
<br />'''Kinsler:''' As police commissioner it's my job to uphold the law. And I'm afraid this city has very strict, personal privacy statutes.
<br />Kinsler: As police commissioner it's my job to uphold the law. And I'm afraid this city has very strict, personal privacy statutes.
<br />'''Kinsler:''' My car is off the grid, Sadie. As far as Vergil is concerned, you just disappeared...
<br />Kinsler: My car is off the grid, Sadie. As far as Vergil is concerned, you just disappeared...
<br />[Sound: Sadie slaps Kinsler's face.]
<br />[Sound: Sadie slaps Kinsler's face.]
<br />'''Kinsler:''' (laughs) Assaulting a police officer. That's a serious offense.
<br />Kinsler: (laughs) Assaulting a police officer. That's a serious offense.
<br />'''Sadie:''' Don't come any closer!
<br />Sadie: Don't come any closer!
<br />'''Kinsler:''' (laughs) Just like your mother...
<br />Kinsler: (laughs) Just like your mother...
<br />'''Sadie:''' (struggling) Let go of me!
<br />Sadie: (struggling) Let go of me!
<br />'''Kinsler:''' (struggling) It's the end of the world...
<br />Kinsler: (struggling) It's the end of the world...
<br />'''Sadie:''' Vergil! Please! Somebody!
<br />Sadie: Vergil! Please! Somebody!
<br />'''Kinsler:''' Nobody cares what happens to one-lost-soul!
<br />Kinsler: Nobody cares what happens to one-lost-soul!
<br />[Sound: Tires squeal as the car comes to an abrupt stop.]
<br />[Sound: Tires squeal as the car comes to an abrupt stop.]
<br />'''Kinsler:''' Officer! Why are we stopping? Keep going!
<br />Kinsler: Officer! Why are we stopping? Keep going!
<br />[Sound: Mike exits the car and opens Kinsler's door.]
<br />[Sound: Mike exits the car and opens Kinsler's door.]
<br />'''Mike:''' Get out.
<br />Mike: Get out.
<br />'''Kinsler:''' What?!
<br />Kinsler: What?!
<br />'''Mike:''' You heard me... (grabs Kinsler)
<br />Mike: You heard me... (grabs Kinsler)
<br />'''Kinsler:''' Let go of my coat! What do you think you're doing?!
<br />Kinsler: Let go of my coat! What do you think you're doing?!
<br />'''Mike:''' My job.
<br />Mike: My job.
<br />[Sound: Mike punches Kinsler, knocking him to the ground.]
<br />[Sound: Mike punches Kinsler, knocking him to the ground.]
<br />'''Sadie:''' I hope that hurt, you son of a bitch!
<br />Sadie: I hope that hurt, you son of a bitch!
<br />'''Kinsler:''' (panting) Not as much as you're going to hurt when I --
<br />Kinsler: (panting) Not as much as you're going to hurt when I --
<br />[Sound: Mike punches Kinsler again]
<br />[Sound: Mike punches Kinsler again]
<br />'''Mike:''' Commissioner, I'm taking the car.
<br />Mike: Commissioner, I'm taking the car.
<br />'''Mike:''' You want to get out of the city? You can walk like everyone else. (enters car, slams door)
<br />Mike: You want to get out of the city? You can walk like everyone else. (enters car, slams door)
<br />'''Kinsler:''' (spitting blood) You'll pay for this Branley!
<br />Kinsler: (spitting blood) You'll pay for this Branley!
<br />'''Mike:''' It's the end of the world... Nobody cares what happens to you.
<br />Mike: It's the end of the world... Nobody cares what happens to you.
<br />[Sound: Tires squeal as the police car pulls away from Kinsler.]
<br />[Sound: Tires squeal as the police car pulls away from Kinsler.]
}}
}}
Line 197: Line 197:
|content=
|content=
[Sound: Mike lowers the privacy partition.]
[Sound: Mike lowers the privacy partition.]
<br />'''Mike:''' You okay back there?
<br />Mike: You okay back there?
<br />'''Sadie:''' Thanks for... pulling him off of me.
<br />Sadie: Thanks for... pulling him off of me.
<br />'''Mike:''' Kinsler had it coming. I've been his driver two weeks? Seen enough to last a lifetime...
<br />Mike: Kinsler had it coming. I've been his driver two weeks? Seen enough to last a lifetime...
<br />'''Mike:''' Name's Mike. Mike Branley.
<br />Mike: Name's Mike. Mike Branley.
<br />'''Sadie:''' Sadie Endesha.
<br />Sadie: Sadie Endesha.
<br />'''Sadie:''' You know, for a cop, you make a pretty good guardian angel.
<br />Sadie: You know, for a cop, you make a pretty good guardian angel.
<br />'''Mike:''' Ex-cop.
<br />Mike: Ex-cop.
<br />'''Sadie:''' Yeah... Sorry about that.
<br />Sadie: Yeah... Sorry about that.
<br />'''Mike:''' Ah, I was looking for a career change anyway.
<br />Mike: Ah, I was looking for a career change anyway.
<br />'''Sadie''': How about soldier?
<br />Sadie: How about soldier?
<br />['''Sound:''' Distant explosions in the city]
<br />[Sound: Distant explosions in the city]
<br />'''Mike:''' Does seem like a growth sector...
<br />Mike: Does seem like a growth sector...
<br />'''Sadie:''' Mike, I need to get back over the bridge, to the ONI building downtown.
<br />Sadie: Mike, I need to get back over the bridge, to the ONI building downtown.
<br />'''Mike:''' Well, that's a problem, because I need to keep away from Covenant plasma fire.
<br />Mike: Well, that's a problem, because I need to keep away from Covenant plasma fire.
<br />'''Sadie:''' OK... just drop me off here.
<br />Sadie: OK... just drop me off here.
<br />'''Mike:''' Don't be stupid! What are you going to do?
<br />Mike: Don't be stupid! What are you going to do?
<br />'''Mike:''' Fight your way through a few million refugees just so the Covenant can kill you a little faster?
<br />Mike: Fight your way through a few million refugees just so the Covenant can kill you a little faster?
<br />'''Sadie:''' (whisper) And this is why you always bring cab fare on a first date...
<br />Sadie: (whisper) And this is why you always bring cab fare on a first date...
<br />'''Mike:''' I'm trying to save your life!
<br />Mike: I'm trying to save your life!
<br />'''Sadie''': You're trying to save your own ass!
<br />Sadie: You're trying to save your own ass!
<br />'''Mike:''' And yours!
<br />Mike: And yours!
<br />'''Sadie:''' I think I'm the only person in this car who needs to be thinking about my ass!
<br />Sadie: I think I'm the only person in this car who needs to be thinking about my ass!
<br />'''Mike:''' Fine.
<br />Mike: Fine.
<br />'''Sadie:''' Fine!
<br />Sadie: Fine!
<br />['''Sound:''' Tires squeal as the car comes to an abrupt stop.]
<br />[Sound: Tires squeal as the car comes to an abrupt stop.]
<br />'''Sadie:''' (opening her door) Thanks for saving me for like, three minutes!
<br />Sadie: (opening her door) Thanks for saving me for like, three minutes!
<br />'''Mike:''' You're welcome!
<br />Mike: You're welcome!
<br />['''Sound:''' Sadie slams her door, Mike drives away.]
<br />[Sound: Sadie slams her door, Mike drives away.]
<br />'''Sadie:''' Well... I sure showed him.
<br />Sadie: Well... I sure showed him.
}}
}}


Line 232: Line 232:
|content=
|content=
[Sound: Tires squeal as Mike's car pulls away from Sadie]
[Sound: Tires squeal as Mike's car pulls away from Sadie]
<br /> '''Sadie''': Great. I'm stranded on the wrong side of the bridge in the middle of an alien invasion...
<br /> Sadie: Great. I'm stranded on the wrong side of the bridge in the middle of an alien invasion...
<br /> '''Sadie''': And I just pissed-off the only person willing to help me out.
<br /> Sadie: And I just pissed-off the only person willing to help me out.
<br /> '''Sadie''': Go me.
<br /> Sadie: Go me.
<br /> [Sound: A goat near Sadie bleats.]
<br /> [Sound: A goat near Sadie bleats.]
<br /> '''Sadie''': My feelings exactly...
<br /> Sadie: My feelings exactly...
<br /> '''Crowd''': Move those animals!
<br /> Crowd: Move those animals!
<br /> '''Crowd''': Step aside! Let us pass!
<br /> Crowd: Step aside! Let us pass!
<br /> '''Crowd''': Clear out the streets, we need to move!
<br /> Crowd: Clear out the streets, we need to move!
<br /> '''Sadie''': (into her Chatter) Dad?
<br /> Sadie: (into her Chatter) Dad?
<br /> '''Dr. Endesha''': (from Chatter) Sadie! Thank God! Vergil couldn't find you anywhere!
<br /> Dr. Endesha: (from Chatter) Sadie! Thank God! Vergil couldn't find you anywhhere!
<br /> '''Sadie''': Yeah, you can thank Kinsler for that.
<br /> Sadie: Yeah, you can thank Kinsler for that.
<br /> '''Dr. Endesha''': Police Commissioner Kinsler? What do you mean?
<br /> Dr. Endesha: Police Commissioner Kinsler? What do you mean?
<br /> '''Sadie''': I don't want to talk about it...
<br /> Sadie: I don't want to talk about it...
<br /> '''[[Jonas]]''': Get your kebabs here!
<br /> [[Jonas]]: Get your kebabs here!
<br /> '''Sadie''': Oh my God!
<br /> Sadie: Oh my God!
<br /> '''Dr. Endesha''': What? What is it, Sadie?
<br /> Dr. Endesha: What? What is it, Sadie?
<br /> '''Sadie''': The biggest man I've ever seen!
<br /> Sadie: The biggest man I've ever seen!
<br /> '''Dr. Endesha''': Where are you?
<br /> Dr. Endesha: Where are you?
<br /> '''Sadie''': The Old Town market. A butcher is giving away his food.
<br /> Sadie: The Old Town market. A butcher is giving away his food.
<br /> '''Sadie''': Too bad it won't keep the Covenant from glassing the city...
<br /> Sadie: Too bad it won't keep the Covenant from glassing the city...
<br /> '''Dr. Endesha''': They won't glass the city!
<br /> Dr. Endesha: They won't glass the city!
<br /> '''Sadie''': (walking to the butcher)Hang on, dad...
<br /> Sadie: (walking to the butcher)Hang on, dad...
<br /> '''Dr. Endesha''': I'm in contact with an ONI officer. She thinks these Covenant are just a reconnaissance force.
<br /> Dr. Endesha: I'm in contact with an ONI officer. She thinks these Covenant are just a reconnaissance force.
<br /> '''Dr. Endesha''': And I think they're looking for the same thing Vergil found in his seismic survey!
<br /> Dr. Endesha: And I think they're looking for the same thing Vergil found in his seismic survey!
<br /> '''Sadie''': Dad, I'll call you back.
<br /> Sadie: Dad, I'll call you back.
<br /> [Sound: Honking car horn.]
<br /> [Sound: Honking car horn.]
<br /> '''Angry Driver''': Move you oaf! Get that table out of the road!
<br /> Angry Driver: Move you oaf! Get that table out of the road!
<br /> '''Jonas''': Calm yourself, friend. Stop honking (laughs) and have a kebab.
<br /> Jonas: Calm yourself, friend. Stop honking (laughs) and have a kebab.
<br /> '''Angry Driver''': For the last time, move your fat ass--
<br /> Angry Driver: For the last time, move your fat ass--
<br /> [Sound: The car creaks as Jonas leans on the hood.]
<br /> [Sound: The car creaks as Jonas leans on the hood.]
<br /> '''Jonas''': My friend, I am an eight hundred pound man with a large cleaver who kills animals every day and chops them into pieces.
<br /> Jonas: My friend, I am an eight hundred pound man with a large cleaver who kills animals every day and chops them into pieces.
<br /> '''Jonas''': (laughs) Do you really want us to be enemies? Or would you rather a nice kebab?
<br /> Jonas: (laughs) Do you really want us to be enemies? Or would you rather a nice kebab?
}}
}}


Line 269: Line 269:
{{Scrollbox
{{Scrollbox
|content=
|content=
['''Sound:''' Bleating goats and hoking car horn]
[Sound: Bleating goats and hoking car horn]
<br /> '''Crowd:''' Mommy, that's too loud!
<br /> Crowd: Mommy, that's too loud!
<br /> '''Crowd:''' Somebody make him stop!
<br /> Crowd: Somebody make him stop!
<br /> '''Crowd:''' Move that car!
<br /> Crowd: Move that car!
<br /> '''Angry Driver:''' (honks) For the last time, you blimp! Get out of the road!
<br /> Angry Driver: (honks) For the last time, you blimp! Get out of the road!
<br /> ['''Sound:''' Jonas hefts his cleaver and smashes it into the car.]
<br /> [Sound: Jonas hefts his cleaver and smashes it into the car.]
<br /> '''Angry Driver:''' You put your cleaver through the hood of my car!
<br /> Angry Driver: You put your cleaver through the hood of my car!
<br /> '''Jonas:''' Oh, a thousand pardons. But it was either that, or smash your windshield, pull you out...
<br /> Jonas: Oh, a thousand pardons. But it was either that, or smash your windshield, pull you out...
<br /> '''Jonas:''' And make you into kebabs.
<br /> Jonas: And make you into kebabs.
<br /> '''Angry Driver:''' What?! No! No-no! Hey wait!
<br /> Angry Driver: What?! No! No-no! Hey wait!
<br /> '''Jonas:''' Then please. Stop honking your horn. It frightens the children.
<br /> Jonas: Then please. Stop honking your horn. It frightens the children.
<br /> ['''Sound:''' The car backs-up quickly.]
<br /> [Sound: The car backs-up quickly.]
<br /> '''Sadie''': (into her Chatter) Sorry, Dad. There was sort of a... thing, here. What were you saying?
<br /> Sadie: (into her Chatter) Sorry, dad. There was sort of a... thing, here. What were you saying?
<br /> '''Dr. Endesha:''' (from Chatter) Sadie. New Mombasa is the only place on Earth the Covenant is attacking!
<br /> Dr. Endesha: (from Chatter) Sadie. New Mombasa is the only place on Earth the Covenant is attacking!
<br /> '''Sadie''': What? Why?
<br /> Sadie: What? Why?
<br /> '''Dr. Endesha:''' Vergil's survey! He detected some very unusual seismic activity all along the Great Rift.
<br /> Dr. Endesha: Vergil's survey! He detected some very unusual seismic activity all along the Great Rift.
<br /> '''Jonas:''' (to Sadie) Would you like a kebab, young lady? Chicken, mutton, beef! One free for every [[Asylum seeker|refugee]]!
<br /> Jonas: (to Sadie) Would you like a kebab, young lady? Chicken, mutton, beef! One free for every [[Asylum seeker|refugee]]!
<br /> '''Sadie''': I'm not a refugee! I'm going... there!
<br /> Sadie: I'm not a refugee! I'm going... there!
<br /> '''Jonas:''' Across the bridge? To where the aliens are landing?
<br /> Jonas: Across the bridge? To where the aliens are landing?
<br /> '''Jonas:''' {tut-tuts} Take two kebabs...
<br /> Jonas: {tut-tuts} Take two kebabs...
<br /> '''Dr. Endesha:''' Sadie, stay out of the city center! I don't want you coming anywhere near the security zone!
<br /> Dr. Endesha: Sadie, stay out of the city center! I don't want you coming anywhere near the security zone!
<br /> '''Sadie''': Sorry, Dad. Gotta go. I'll call you back.
<br /> Sadie: Sorry, Dad. Gotta go. I'll call you back.
<br /> '''Dr. Endesha:''' Sadie -- (Chatter disconnect)
<br /> Dr. Endesha: Sadie -- (Chatter disconnect)
<br /> '''Jonas:''' Come my friend! Don't be shy! Free food for the journey!
<br /> Jonas: Come my friend! Don't be shy! Free food for the journey!
<br /> '''Crowd:''' Thanks you! Asante! Asante sana!
<br /> Crowd: Thanks you! Asante! Asante sana!
<br /> ['''Sound:''' Distant explosions in the city.]
<br /> [Sound: Distant explosions in the city.]
<br /> '''Jonas:''' Now, young lady... if you are headed into the war zone, you must eat! Curried lamb? Roast chicken?
<br /> Jonas: Now, young lady... if you are headed into the war zone, you must eat! Curried lamb? Roast chicken?
<br /> '''Sadie''': They look delicious. Really. But I'm not hungry.
<br /> Sadie: They look delicious. Really. But I'm not hungry.
<br /> ['''Sound:''' Another explosion nearer the market.]
<br /> [Sound: Another explosion nearer the market.]
<br /> '''Jonas:''' (biting into a kebab) my dear...
<br /> Jonas: (biting into a kebab) my dear...
<br /> '''Jonas:''' The end of the world is nothing to face... (swallows) on an empty stomach.
<br /> Jonas: The end of the world is nothing to face... (swallows) on an empty stomach.
<br /> ['''Sound:''' Jonas chews, burps loudly and continues to eat his kebab.]
<br /> [Sound: Jonas chews, burps loudly and continues to eat his kebab.]
}}
}}


Line 307: Line 307:
|content=
|content=
[Sound: Jonas ignores nearby explosions and continues to loudly chew on his kebab]
[Sound: Jonas ignores nearby explosions and continues to loudly chew on his kebab]
<br /> '''Sadie''': Listen, what you're doing? Feeding all these hungry people? It's really a noble thing...
<br /> Sadie: Listen, what you're doing? Feeding all these hungry people? It's really a noble thing...
<br /> '''Sadie''': But you can't stay here! The fighting is going to spread -- across the water, into the old city!
<br /> Sadie: But you can't stay here! The fighting is going to spread -- across the water, into the old city!
<br /> Jonas: (chews and swallows) Would you be a dear and run to the wine merchant?
<br /> Jonas: (chews and swallows) Would you be a dear and run to the wine merchant?
<br /> Jonas: (burps) This lamb would be perfect with a twenty-three Ida Sirah...
<br /> Jonas: (burps) This lamb would be perfect with a twenty-three Ida Sirah...
<br /> '''Sadie''': I understand you're... too heavy to walk very far. But there are other options!
<br /> Sadie: I understand you're... too heavy to walk very far. But there are other options!
<br /> Jonas: (laughs) You could carry me, perhaps?
<br /> Jonas: (laughs)You could carry me, perhaps?
<br /> Sadie: (into her Chatter) Vergil, you listening?
<br /> Sadie: (into her Chatter) Vergil, you listening?
<br /> Superintendent: (from Chatter) [Vergil chime]
<br /> Superintendent: (from Chatter) [Vergil chime]
<br /> '''Sadie''': I need you to divert a city vehicle to my current location. A forklift, or maybe an [[Olifant]] --
<br /> Sadie: I need you to divert a city vehicle to my current location. A forklift, or maybe an [[Olifant]] --
<br /> Jonas: A garbage truck? I think I am insulted. {Vergil chime}
<br /> Jonas: A garbage truck? I think I am insulted. {Vergil chime}
<br /> '''Sadie''': If you stay here, you'll die!
<br /> Sadie: If you stay here, you'll die!
<br /> '''Sadie''': You need to get to the train station. Or the waterfront -- it's much closer!
<br /> Sadie: You need to get to the train station. Or the waterfront -- it's much closer!
<br /> Jonas: Look at me...
<br /> Jonas: Look at me...
<br /> Jonas: Nobody will give me a place on a boat, or a bus, or a train. I would take up five seats.
<br /> Jonas: Nobody will give me a place on a boat, or a bus, or a train. I would take up five seats.
<br /> Jonas: I am not worth five people...
<br /> Jonas: I am not worth five people...
<br /> '''Sadie''': You can't just give up -- throw away your life!
<br /> Sadie: You can't just give up -- throw away your life!
<br /> Jonas: And what about your life? You seem determined to go to the one place you are most likely to die.
<br /> Jonas: And what about your life? You seem determined to go to the one place you are most likely to die.
<br /> '''Sadie''': I'm going to find my father. He needs me. Just like all your customers need you!
<br /> Sadie: I'm going to find my father. He needs me. Just like all your customers need you!
<br /> Jonas: Very well young lady. I am convinced! I too will leave Mombasa...
<br /> Jonas: Very well young lady. I am convinced! I too will leave Mombasa...
<br /> '''Sadie''': Good!
<br /> Sadie: Good!
<br /> Jonas: ...As soon as you do.
<br /> Jonas: ...As soon as you do.
<br /> '''Sadie''': No!
<br /> Sadie: No!
<br /> Jonas: First you make your father safe. Then you come back and rescue me!
<br /> Jonas: First you make your father safe. Then you come back and rescue me!
<br /> Jonas: My brave warrior princess, riding her fearless fork-lift! (laughs)
<br /> Jonas: My brave warrior princess, riding her fearless fork-lift! (laughs)
<br /> '''Sadie''': Deal. Just... don't give up.
<br /> Sadie: Deal. Just... don't give up.
<br /> Jonas: Well if I run out of hope? (laughs) I will still have kebabs!
<br /> Jonas: Well if I run out of hope? (laughs) I will still have kebabs!
<br /> [Sound: Covenant plasma fire slams into the market.]
<br /> [Sound: Covenant plasma fire slams into the market.]
Line 337: Line 337:
<br /> Crowd: My shop! Everything is gone!
<br /> Crowd: My shop! Everything is gone!
<br /> {Crowd: -- we've got to get out of here!}
<br /> {Crowd: -- we've got to get out of here!}
<br /> '''Sadie''': (pushing through crowd) Excuse me! Ow! Sorry!
<br /> Sadie: (pushing through crowd) Excuse me! Ow! Sorry!
<br /> '''Sadie''': (to Jonas) I'll be back soon!
<br /> Sadie: (to Jonas) I'll be back soon!
<br /> Jonas: Of course you will!
<br /> Jonas: Of course you will!
<br /> Crowd: Wrong way, crazy girl!
<br /> Crowd: Wrong way, crazy girl!
<br /> {Jonas: Chicken! -- Beef! --}
<br /> {Jonas: Chicken! -- Beef! --}
<br /> '''Sadie''': Please, just let me through!
<br /> Sadie: Please, just let me through!
<br /> Superintendent: (from Chatter) Caution! One way street!
<br /> Superintendent: (from Chatter) Caution! One way street!
<br /> '''Sadie''': Stop it, Vergil!
<br /> Sadie: Stop it, Vergil!
<br /> Superintendent: Warning! No U-turn allowed!
<br /> Superintendent: Warning! No U-turn allowed!
<br /> '''Sadie''': I'll find dad. Then I'll come back.
<br /> Sadie: I'll find dad. Then I'll come back.
<br /> Superintendent: [Whines like a puppy.] {Vergil chime}
<br /> Superintendent: [Whines like a puppy.] {Vergil chime}
<br /> '''Sadie''': I'm not crying...
<br /> Sadie: I'm not crying...
<br /> '''Sadie''': I'm not.
<br /> Sadie: I'm not.
}}
}}


Line 356: Line 356:
|content=
|content=
[Sound: Civilians scream as fighting rages in the city.]
[Sound: Civilians scream as fighting rages in the city.]
<br /> '''Crowd''': Oh God. Oh god!
<br /> Crowd: Oh God. Oh god!
<br /> '''Crowd''': Out of the car. We'll go on foot!
<br /> Crowd: Out of the car. We'll go on foot!
<br /> '''Crowd''': No! My bags! I have my whole life in there!
<br /> Crowd: No! My bags! I have my whole life in there!
<br /> '''Crowd''': I don't give a damn! Leave it!
<br /> Crowd: I don't give a damn! Leave it!
<br /> '''Looter''': Smash the machines! Take the money!
<br /> Looter: Smash the machines! Take the money!
<br /> '''Looter''': Get back! This one is mine!
<br /> Looter: Get back! This one is mine!
<br /> '''Looter''': Screw you! There's plenty for everyone!
<br /> Looter: Screw you! There's plenty for everyone!
<br /> '''ATM''': (from speaker) Welcome to your African Trust automated teller machine! Banking with pride!
<br /> ATM: (from speaker) Welcome to your African Trust automated teller machine! Banking with pride!
<br /> '''Sadie''': Finally, an ATM that still works... Vergil, get Dad!
<br /> Sadie: Finally, an ATM that still works... Vergil, get dad!
<br /> '''ATM''': Please place your right hand - (distortion)
<br /> ATM: Please place your right hand - (distortion)
<br /> '''Dr. Endesha''': (from ATM) Sadie! Where are you?
<br /> Dr. Endesha: (from ATM) Sadie! Where are you?
<br /> '''Sadie''': Outside one of the casinos, down by the river! I can barely hear you dad! There are looters inside smashing everything!
<br /> Sadie: Outside one of the casinos, down by the river! I can barely hear you dad! There are looters inside smashing everything!
<br /> '''Dr. Endesha''': Covenant troops have spread all over the city center!
<br /> Dr. Endesha: Covenant troops have spread all over the city center!
<br /> '''Dr. Endesha''': I can see them on the monitors in my lab! You've got to get as far away as you can --
<br /> Dr. Endesha: I can see them on the monitors in my lab! You've got to get as far away as you can --
<br /> '''Sadie''': Forget it! I'm coming to get you! End of discussion!
<br /> Sadie: Forget it! I'm coming to get you! End of discussion!
<br /> [Sound: Smashing glass and a scream inside the casino.]
<br /> [Sound: Smashing glass and a scream inside the casino.]
<br /> '''Superintendent''': (from ATM) Invest wisely! Open a personal savings account today!
<br /> Superintendent: (from ATM) Invest wisely! Open a personal savings account today!
<br /> '''Dr. Endesha''': Listen to Vergil, Sadie!
<br /> Dr. Endesha: Listen to Vergil, Sadie!
<br /> '''Sadie''': This looting is just the beginning, Dad!
<br /> Sadie: This looting is just the beginning, dad!
<br /> '''Sadie''': Pretty soon we won't need the Covenant to tear us apart -- we'll do that all by ourselves!
<br /> Sadie: Pretty soon we won't need the Covenant to tear us apart -- we'll do that all by ourselves!
<br /> '''Sadie''': Vergil, you've watched me all my life, kept me safe. Now you've got to save the city!
<br /> Sadie: Vergil, you've watched me all my life, kept me safe. Now you've got to save the city!
<br /> [Sound: Vergil plays a recording of a police siren over the PA.]
<br /> [Sound: Vergil plays a recording of a police siren over the PA.]
<br /> '''Looter''': It's the cops! Run for it!
<br /> Looter: It's the cops! Run for it!
<br /> {'''Looter''': Damn it, we're trapped!}
<br /> {Looter: Damn it, we're trapped!}
<br /> '''Looter''': Crap. Grab what you can and go!
<br /> Looter: Crap. Grab what you can and go!
<br /> '''Looter''': No way I'm gettin' busted!
<br /> Looter: No way I'm gettin' busted!
<br /> {'''Looter''': Cops? I'm out of here!}
<br /> {Looter: Cops? I'm out of here!}
<br /> '''Sadie''': That-a-boy! Scare them all the way to the river! I know they can afford the ferry!
<br /> Sadie: That-a-boy! Scare them all the way to the river! I know they can afford the ferry!
<br /> '''Sadie''': Dad, can Vergil track the Covenant as they move? Stream positional data to the UNSC?
<br /> Sadie: Dad, can Vergil track the Covenant as they move? Stream positional data to the UNSC?
<br /> '''Dr. Endesha''': Yes, I might be able to re-configure his traffic congestion cameras to isolate known Covenant vehicle profiles.
<br /> Dr. Endesha: Yes, I might be able to re-configure his traffic congestion cameras to isolate known Covenant vehicle profiles.
<br /> '''Sadie''': Maybe the [[ARGUS]] sniffers can pick-up their soldiers too?
<br /> Sadie: Maybe the [[ARGUS]] sniffers can pick-up their soldiers too?
<br /> '''Sadie''': I've only seen vids of the different Covenant species, but I bet they all stink in their own, special way.
<br /> Sadie: I've only seen vids of the different Covenant species, but I bet they all stink in their own, special way.
<br /> '''Dr. Endesha''': That's an excellent idea! Vergil, get right on it!
<br /> Dr. Endesha: That's an excellent idea! Vergil, get right on it!
<br /> '''Superintendent''': (from ATM) [Vergil chime]
<br /> Superintendent: (from ATM) [Vergil chime]
<br /> '''Dr. Endesha''': Sadie, I know I've been busy, and we don't always have time to talk.
<br /> Dr. Endesha: Sadie, I know I've been busy, and we don't always have time to talk.
<br /> '''Dr. Endesha''': But sweetheart... you make me very, very proud.
<br /> Dr. Endesha: But sweetheart... you make me very, very proud.
<br /> '''Sadie''': Well... I just figure if we know where the bastards are, we can at least run away better.
<br /> Sadie: Well... I just figure if we know where the bastards are, we can at least run away better.
<br /> [Sound: [[M90 Close Assault Weapon System|Shotgun]] pump.]
<br /> [Sound: [[M90 Close Assault Weapon System|Shotgun]] pump.]
<br /> '''[[Crone]]''': That was a nice trick with the police sirens, girly. But I ain't so stupid.
<br /> [[Crone]]: That was a nice trick with the police sirens, girly. But I ain't so stupid.
<br /> '''Crone''': Step away from that cash machine, or I'm going to blow your pretty head off!
<br /> Crone: Step away from that cash machine, or I'm going to blow your pretty head off!
}}
}}


Line 402: Line 402:
|content=
|content=
[Sound: Distant explosions mix with the jingle of nearby slot-machines]
[Sound: Distant explosions mix with the jingle of nearby slot-machines]
<br /> '''Crowd:''' She's got a shotgun! Look out!
<br /> Crowd: She's got a shotgun! Look out!
<br /> '''Crowd:''' Come on, she's old! We can take her!
<br /> Crowd: Come on, she's old! We can take her!
<br /> {'''Crowd:''' No way!}
<br /> {Crowd: No way!}
<br /> '''Crone:''' (shoots into the air) You think I'm deaf?! Last warning! Back away from my cash machine!
<br /> Crone: (shoots into the air) You think I'm deaf?! Last warning! Back away from my cash machine!
<br /> '''Crone:''' (to Sadie) You too, girly!
<br /> Crone: (to Sadie) You too, girly!
<br /> '''Dr. Endesha:''' (from ATM) Sadie! Get out of there!
<br /> Dr. Endesha: (from ATM) Sadie! Get out of there!
<br /> '''Sadie:''' Look, I'm stepping back, OK? Why don't you just put down your gun and --
<br /> Sadie: Look, I'm stepping back, OK? Why don't you just put down your gun and --
<br /> '''Crone:''' (shoots into the air) Time to break the piggy bank!
<br /> Crone: (shoots into the air) Time to break the piggy bank!
<br /> '''Sadie:''' Hey! You almost hit me!
<br /> Sadie: Hey! You almost hit me!
<br /> ['''Sound:''' The Crone smashes the ATM with her fist.]
<br /> [Sound: The Crone smashes the ATM with her fist.]
<br /> '''Superintendent:''' (from ATM) African Trust --
<br /> Superintendent: (from ATM) African Trust --
<br /> '''Crone:''' Open up!
<br /> Crone: Open up!
<br /> '''Superintendent:''' Banking with pride!
<br /> Superintendent: Banking with pride!
<br /> '''Crone:''' Open up!
<br /> Crone: Open up!
<br /> ['''Sound:''' As the Crone continues smashing, a [[Kez'katu-pattern Phantom|drop-ship]] flies toward the casino.]
<br /> [Sound: As the Crone continues smashing, a [[Kez'katu-pattern Phantom|drop-ship]] flies toward the casino.]
<br /> '''Sadie:''' Everyone! Listen! That's a Covenant drop-ship!
<br /> Sadie: Everyone! Listen! That's a Covenant drop-ship!
<br /> {'''Looter:''' What did she say?}
<br /> Looter: Covies! Let's get out of here!
<br /> '''Looter:''' Covies! Let's get out of here!
<br /> Looter: Leave the money! Run! Run!
<br /> '''Looter:''' Leave the money! Run! Run!
<br /> Crone: {Shotgun pump} Forty years I've been coming to this place. Forty years of losing my hard-earned cash...
<br /> '''Crone:''' {Shotgun pump} Forty years I've been coming to this place. Forty years of losing my hard-earned cash...
<br /> Crone: Well, today I hit the jackpot! You hear me, you damn machine? I... want... my... money!
<br /> '''Crone:''' Well, today I hit the jackpot! You hear me, you damn machine? I... want... my... money!
<br /> [Sound: Crone shoots the ATM.]
<br /> ['''Sound:''' Crone shoots the ATM.]
<br /> Superintendent: [Vergil chime] Incorrect password. Please remove your card.
<br /> '''Superintendent:''' [Vergil chime] Incorrect password. Please remove your card.
<br /> Sadie: Vergil, give her the money! Then we've got to find some cover!
<br /> '''Sadie:''' Vergil, give her the money! Then we've got to find some cover!
<br /> [Sound: Money whirs out the ATM.]
<br /> ['''Sound:''' Money whirs out the ATM.]
<br /> Crone: (laughs) Out of my way, you little slut!
<br /> '''Crone:''' (laughs) Out of my way, you little slut!
<br /> {[Sound: Covenant drop-ship flies closer.]}
<br /> {['''Sound:''' Covenant drop-ship flies closer.]}
<br /> {Crone: Yes! Mine! All mine!}
<br /> {'''Crone:''' Yes! Mine! All mine!}
<br /> Sadie: (running) Gotta find a place to hide... There! Dumpster! Across the street!
<br /> '''Sadie:''' (running) Gotta find a place to hide... There! Dumpster! Across the street!
<br /> [Sound: [[Jiralhanae|Brutes]] exit the drop-ship and walk to the ATM.]
<br /> ['''Sound:''' [[Jiralhanae|Brutes]] exit the drop-ship and walk to the ATM.]
<br /> Sadie: (whisper) Brutes! Look how big they are!
<br /> '''Sadie:''' (whisper) Brutes! Look how big they are!
<br /> Crone: Jackpot! I win! I win!
<br /> '''Crone:''' Jackpot! I win! I win!
<br /> Sadie: (whisper) Move! They're right on top of you!
<br /> '''Sadie:''' (whisper) Move! They're right on top of you!
<br /> Brute: [Angry roar]
<br /> '''Brute:''' [Angry roar]
<br /> Sadie: Oh my God! It just tore the ATM off the casino wall!
<br /> '''Sadie:''' Oh my God! It just tore the ATM off the casino wall!
<br /> {Crone: It's mine, damn you! It's my pay day!}
<br /> {'''Crone:''' Put that down, you big ape! It's my payday!}
<br /> [Sound: The Brute slams the ATM onto the Crone.]
<br /> ['''Sound:''' The Brute slams the ATM onto the Crone.]
<br /> Crone: {[}gurgling scream{]}
<br /> '''Crone:''' {[}gurgling scream{]}
<br /> Superintendent: (from Chatter) Transaction complete! Please come again!
<br /> '''Superintendent:''' (from Chatter) Transaction complete! Please come again!
<br /> {Superintendent: [Vergil chime]}
<br /> '''Superintendent:''' [Vergil chime]
}}
}}


Line 447: Line 446:
{{Scrollbox
{{Scrollbox
|content = [Sound: Slot-machines jingle inside the casino.]
|content = [Sound: Slot-machines jingle inside the casino.]
<br /> '''Crone:''' (dying) Jackpot... jackpot...
<br /> Crone: (dying) Jackpot... jackpot...
<br /> '''Sadie:''' (whisper) Oh my God! She's crushed under the ATM!
<br /> Sadie: (whisper) Oh my God! She's crushed under the ATM!
<br /> '''Brute:''' [Angry growl.]
<br /> Brute: [Angry growl.]
<br /> '''Sadie:''' (whisper) Please don't look behind this dumpser, you big dumb Brutes. Please, please, please...
<br /> Sadie: (whisper) Please don't look behind this dumpser, you big dumb Brutes. Please, please, please...
<br /> '''Brute:''' [Angry roar.]
<br /> Brute: [Angry roar.]
<br /> '''Crone:''' Alien son of a bitch! Think I'd share any of this with you --
<br /> Crone: Alien son of a bitch! Think I'd share any of this with you --
<br /> ['''Sound:''' A Brute shoots the Crone then they all march down the street]
<br /> [Sound: A Brute shoots the Crone then they all march down the street]
<br /> '''Sadie:''' That's it...keep walking. Nothing more to see here...
<br /> Sadie: That's it...keep walking. Nothing more to see here...
<br /> '''Dr. Endesha:''' (from Chatter) Sadie! Are you alright?!
<br /> Dr. Endesha: (from Chatter) Sadie! Are you alright?!
<br /> [Sound: The Brutes turn and shoot Sadie's dumpster.]
<br /> [Sound: The Brutes turn and shoot Sadie's dumpster.]
<br /> '''Sadie''': I was!
<br /> Sadie: I was!
<br /> [Sound: The Brutes fire at Sadie as she runs for cover.]
<br /> [Sound: The Brutes fire at Sadie as she runs for cover.]
<br /> '''Dr. Endesha:''' I'm sorry! Run! Run!
<br /> Dr. Endesha: I'm sorry! Run! Run!
<br /> [Sound: Suddenly, a car races down the street, smashes the Brutes, and then plows into the casino.]
<br /> [Sound: Suddenly, a car races down the street, smashes the Brutes, and then plows into the casino.]
<br /> '''Brutes:''' [Dying growls]
<br /> Brutes: [Dying growls]
<br /> '''Sadie:''' Vergil?! A car just came out of nowhere -- smashed all the Brutes! Was that you?
<br /> Sadie: Vergil?! A car just came out of nowhere -- smashed all the Brutes! Was that you?
<br /> [Sound: The car door opens with a groan.]
<br /> [Sound: The car door opens with a groan.]
<br /> '''Mike:''' (exiting the car) My head... I thought air-bags were supposed to stop you from getting hurt...
<br /> Mike: (exiting the car) My head... I thought air-bags were supposed to stop you from getting hurt...
<br /> '''Sadie:''' Mike! You came back!
<br /> Sadie: Mike! You came back!
<br /> '''Dr. Endesha:''' Who's "Mike"? Sadie, what's going on?!
<br /> Dr. Endesha: Who's "Mike"? Sadie, what's going on?!
<br /> '''Sadie:''' Hang on, Dad...
<br /> Sadie: Hang on, dad...
<br /> '''Sadie:''' (to Mike) Let me help you out of there.
<br /> Sadie: (to Mike) Let me help you out of there.
<br /> '''Mike:''' (groans) I'm OK... Seriously.
<br /> Mike: (groans) I'm OK... Seriously.
<br /> '''Sadie:''' That whole macho tough-guy thing? It's really never worked for me.
<br /> Sadie: That whole macho tough-guy thing? It's really never worked for me.
<br /> '''Sadie:''' Give me your hand...
<br /> Sadie: Give me your hand...
<br /> '''Mike:''' Uhn... Be gentle
<br /> Mike: Uhn... Be gentle
<br /> '''Mike:''' Take me around front. Let me see what I hit...
<br /> Mike: Take me around front. Let me see what I hit...
<br /> '''Mike:''' Brutes huh?
<br /> Mike: Brutes huh?
<br /> '''Mike:''' Well that's never coming out of the grille.
<br /> Mike: Well that's never coming out of the grille.
}}
}}


Line 482: Line 481:
|content=
|content=
[Sound: Jingle of slot-machines, groaning car metal.]
[Sound: Jingle of slot-machines, groaning car metal.]
<br /> '''Dr. Endesha:''' Sadie, thank the gentleman.
<br /> Dr. Endesha: Sadie, thank the gentleman.
<br /> '''Sadie:''' (whisper) Great etiquette tip, Dad! Let me get back to you... [Chatter disconnect]
<br /> Sadie: (whisper) Great etiquette tip, Dad! Let me get back to you... [Chatter disconnect]
<br /> '''Sadie:''' My father says I should thank you for saving my life.
<br /> Sadie: My father says I should thank you for saving my life.
<br /> '''Mike:''' Couldn't save the car, though. I think there's something stuck in the... Oh.
<br /> Mike: Couldn't save the car, though. I think there's something stuck in the... Oh.
<br /> '''Sadie:''' That's a... Eww.
<br /> Sadie: That's a... Eww.
<br /> '''Mike:''' Paw... Yeah. I can see that.
<br /> Mike: Paw... Yeah. I can see that.
<br /> '''Sadie''': Mike. Seriously. Thanks.
<br /> Sadie: Mike. Seriously. Thanks.
<br /> '''Mike:''' Hey, I didn't want to be the guy who leaves the damsel in distress.
<br /> Mike: Hey, I didn't want to be the guy who leaves the damsel in distress.
<br /> '''Sadie:''' Plus all the lights turned red when you tried to drive away.
<br /> Sadie: Plus all the lights turned red when you tried to drive away.
<br /> '''Mike:''' How did you...?
<br /> Mike: How did you...?
<br /> '''Sadie:''' Vergil.
<br /> Sadie: Vergil.
<br /> '''Mike:''' Who's that? Your... boyfriend?
<br /> Mike: Who's that? Your... boyfriend?
<br /> '''Sadie:''' (laughs) Not quite. You know the Superintendent?
<br /> Sadie: (laughs) Not quite. You know the Superintendent?
<br /> '''Mike:''' Sure. The AI that runs the city. Picks up the garbage, monitors the traffic. It helped me trace a license-plate last week.
<br /> Mike: Sure. The AI that runs the city. Picks up the garbage, monitors the traffic. It helped me trace a license-plate last week.
<br /> '''Sadie:''' Well... Vergil is part of the Superintendent -- a sub-routine my Dad wrote to look after me when I was a kid.
<br /> Sadie: Well... Vergil is part of the Superintendent -- a sub-routine my Dad wrote to look after me when I was a kid.
<br /> '''Mike:''' Look after you?
<br /> Mike: Look after you?
<br /> '''Sadie''': After my mom died, it was just Dad and me. He did his best. But his job...
<br /> Sadie: After my mom died, it was just Dad and me. He did his best. But his job...
<br /> '''Sadie:''' When Dad couldn't be there, Vergil was.
<br /> Sadie: When Dad couldn't be there, Vergil was.
<br /> '''Sadie:''' He helped me get to school on time, made sure I bought a healthy lunch and didn't watch too much TV -- that sort of thing.
<br /> Sadie: He helped me get to school on time, made sure I bought a healthy lunch and didn't watch too much TV -- that sort of thing.
<br /> '''Mike:''' Must have been annoying.
<br /> Mike: Must have been annoying.
<br /> '''Superintendent:''' (from Chatter) Your tax dollars at work!
<br /> Superintendent: (from Chatter) Your tax dollars at work!
<br /> '''Sadie:''' It still is...
<br /> Sadie: It still is...
<br /> '''Sadie:''': Mike. Why are you helping me?
<br /> Sadie: Mike. Why are you helping me?
<br /> '''Mike:''' I'm a cop. "Service to All", right?
<br /> Mike: I'm a cop. "Service to All", right?
<br /> '''Sadie:''' Uh-huh.
<br /> Sadie: Uh-huh.
<br /> '''Mike:''' Look, the city's under attack... A lot of people need help.
<br /> Mike: Look, the city's under attack... A lot of people need help.
<br /> '''Mike:''' Well... I can die a hero or die a coward but --
<br /> Mike: Well... I can die a hero or die a coward but --
<br /> '''Sadie:''' Got any choices that don't involve dying?
<br /> Sadie: Got any choices that don't involve dying?
<br /> [Sound: Distant explosions in the city center.]
<br /> [Sound: Distant explosions in the city center.]
<br /> '''Mike:''' Not if you want to go back over that bridge.
<br /> Mike: Not if you want to go back over that bridge.
}}
}}


Line 517: Line 516:
{{Scrollbox
{{Scrollbox
|content=
|content=
['''Sound:''' Honking car horns and panicked screams.]
[Sound: Honking car horns and panicked screams.]
<br /> '''Crowd:''' Hold my hand, son! Don't look down!
<br /> Crowd: Hold my hand, son! Don't look down!
<br /> '''Crowd:''' Is it true? They've shut down the tether!?
<br /> Crowd: Is it true? They've shut down the tether!?
<br /> '''Crowd:''' Officer? Where should we go when we're off the bridge?
<br /> Crowd: Officer? Where should we go when we're off the bridge?
<br /> '''Cop:''' Just keep walking! Get out of the city!
<br /> Cop: Just keep walking! Get out of the city!
<br /> '''Cop:''' Everyone try and stay calm! Marines will be here soon!
<br /> Cop: Everyone try and stay calm! Marines will be here soon!
<br /> '''Propaganda:''' (from PA) Citizens! Your neighbors are resisting!
<br /> Propaganda: (from PA) Citizens! Your neighbors are resisting!
<br /> '''Propaganda:''' A popular uprising is inflicting heavy casualties on the invaders! We will prevail!
<br /> Propaganda: A popular uprising is inflicting heavy casualties on the invaders! We will prevail!
<br /> '''Mike:''' How are we going to get across this bridge? It's packed!
<br /> Mike: How are we going to get across this bridge? It's packed!
<br /> '''Sadie:''' Good manners and pointy elbows!
<br /> Sadie: Good manners and pointy elbows!
<br /> '''Mike:''' (whispers) Jeez, Branley. The things you do for a kiss...
<br /> Mike: (whispers) Jeez, Branley. The things you do for a kiss...
<br /> '''Sadie:''' What?
<br /> Sadie: What?
<br /> '''Mike:''' I said, I won't let you down, miss!
<br /> Mike: I said, I won't let you down, miss!
<br /> '''Sadie:''' Right!
<br /> Sadie: Right!
<br /> '''Crowd:''' Ow! Wrong way, girl!
<br /> Crowd: Ow! Wrong way, girl!
<br /> '''Crowd:''' Hey! Watch where you're stepping!
<br /> Crowd: Hey! Watch where you're stepping!
<br /> '''Sadie:''' (pushing through crowd) Excuse us! Sorry!
<br /> Sadie: (pushing through crowd) Excuse us! Sorry!
<br /> '''Mike:''' Hey, step aside! Police business!
<br /> Mike: Hey, step aside! Police business!
<br /> '''Sadie:''' It's an emergency! Let us through!  
<br /> Sadie: It's an emergency! Let us through!  
<br /> {'''Mike:''' Coming through. Look out!}
<br /> {Mike: Coming through. Look out!}
<br /> '''Mike:''' Step aside people!
<br /> Mike: Step aside people
<br /> '''Sadie:''' You know, if the panicked mobs would just stay in nice, neat lines we'd -- Oof! Watch it! -- get across this bridge a lot faster!
<br /> Sadie: You know, if the panicked mobs would just stay in nice, neat lines we'd -- Oof! Watch it! -- get across this bridge a lot faster!
<br /> '''Mike:''' Do you hear that?
<br /> Mike: Do you hear that?
<br /> '''Sadie:''' What, the water? Don't tell me you're afraid of heights!
<br /> Sadie: What, the water? Don't tell me you're afraid of heights!
<br /> '''Mike:''' [[D77C-NMPD Pelican|Pelican]] drop-ship. Hard to see through all the smoke. But it's heading our way.
<br /> Mike: [[D77C-NMPD Pelican|Pelican]] drop-ship. Hard to see through all the smoke. But it's heading our way.
<br /> '''Sadie:''' (into Chatter) Vergil? Got eyes in the sky?
<br /> Sadie: (into Chatter) Vergil? Got eyes in the sky?
<br /> ['''Sound:''' (from Chatter) Vergil chime, followed by tapping and barking.]
<br /> [Sound: (from Chatter) Vergil chime, followed by tapping and barking.]
<br /> '''Sadie:''' Not good. Cane tapping. Seeing-eye dog. Means Vergil can't see it...
<br /> Sadie: Not good. Cane tapping. Seeing-eye dog. Means Vergil can't see it...
<br /> '''Mike:''' And who do we know who likes to travel off the grid?
<br /> Mike: And who do we know who likes to travel off the grid?
<br /> '''Crowd:''' That's a police drop-ship! We're saved!
<br /> Crowd: That's a police drop-ship! We're saved!
<br /> '''Crowd:''' We can't all fit on that!
<br /> Crowd: We can't all fit on that!
<br /> '''Crowd:''' Says you! I'm getting on first!
<br /> Crowd: Says you! I'm getting on first!
<br /> ['''Sound:''' A Pelican drop-ship settles on the bridge and opens its troop-bay door]
<br /> [Sound: A Pelican drop-ship settles on the bridge and opens its troop-bay door]
<br /> '''Mike:''' Aw, crap...
<br /> Mike: Aw, crap...
<br /> '''Kinsler:''' Hello Sadie... Remember me?
<br /> Kinsler: Hello Sadie... Remember me?
}}
}}


Line 559: Line 558:
[Sound: Kinsler's Pelican drop-ship settles on the bridge.]
[Sound: Kinsler's Pelican drop-ship settles on the bridge.]
<br /> Crowd: The commissioner! We're saved! He has a drop-ship!
<br /> Crowd: The commissioner! We're saved! He has a drop-ship!
<br /> Crowd: Yeah, and a [[M7 SMG|sub-machine gun]]!
<br /> Crowd: Yeah, and a sub-machine gun!
<br /> Crowd: Why's he pointing it at that girl?
<br /> Crowd: Why's he pointing it at that girl?
<br /> Crowd: Not our problem! Keep moving!
<br /> Crowd: Not our problem! Keep moving!
Line 585: Line 584:
<br /> Kinsler: Sadie. You're such a bright, beautiful girl. You have no idea how much it pains me when you act so incredibly stupid.
<br /> Kinsler: Sadie. You're such a bright, beautiful girl. You have no idea how much it pains me when you act so incredibly stupid.
<br /> [Sound: Rattle of approaching treads.]
<br /> [Sound: Rattle of approaching treads.]
<br /> Kinsler: I have. The gun.  
<br /> {Kinsler:} I have. The gun.  
<br /> Sadie: Yes... But I have the garbage truck.
<br /> Sadie: Yes... But I have the garbage truck.
<br /> [Sound: Metallic crunch as an Olifant smashes into the Pelican.]
<br /> [Sound: Metallic crunch as an Olifant smashes into the Pelican.]
Line 643: Line 642:
<br /> Sadie: Dad, I just met my first Brutes. They didn't seem too helpful.
<br /> Sadie: Dad, I just met my first Brutes. They didn't seem too helpful.
<br /> Dr. Endesha: No. The ones in the data-center weren't Brutes -- or any of the Covenant I've heard about.
<br /> Dr. Endesha: No. The ones in the data-center weren't Brutes -- or any of the Covenant I've heard about.
<br /> Dr. Endesha: It's a whole [[Huragok|new species]], Sadie, and they're actually quite... beautiful.
<br /> Dr. Endesha: It's a whole new species, Sadie, and they're actually quite... beautiful.
<br /> Dr. Endesha: They have some sort of automatic defense system, but as long as you don't get too close...
<br /> Dr. Endesha: They have some sort of automatic defense system, but as long as you don't get too close...
<br /> Tom: You know -- and I'm just thinking out loud here -- maybe this whole invasion is just one, big, misunderstanding!
<br /> Tom: You know -- and I'm just thinking out loud here -- maybe this whole invasion is just one, big, misunderstanding!
Line 653: Line 652:
<br /> Dr. Endesha: It's dark in the station. Switching the cameras to thermal...
<br /> Dr. Endesha: It's dark in the station. Switching the cameras to thermal...
<br /> Dr. Endesha: Strange... There aren't any Brutes around. Usually they never leave them alone.
<br /> Dr. Endesha: Strange... There aren't any Brutes around. Usually they never leave them alone.
<br /> Dr. Endesha: Alright, I see six of the new aliens, floating in a circle. They're surrounding a [[Quick to Adjust|seventh]], touching it with their tentacles...
<br /> Dr. Endesha: Alright, I see six of the new aliens, floating in a circle. They're surrounding a seventh, touching it with their tentacles...
<br /> Dr. Endesha: Amazing! You wouldn't believe how fast they can move their limbs!
<br /> Dr. Endesha: Amazing! You wouldn't believe how fast they can move their limbs!
<br /> Dr. Endesha: They're working... Doing something to the explosives in the seventh alien's armor --
<br /> Dr. Endesha: They're working... Doing something to the explosives in the seventh alien's armor --
Line 834: Line 833:
|content=
|content=
[Sound: Sadie and Mike run up the stairwell.]
[Sound: Sadie and Mike run up the stairwell.]
<br /> '''Mike:''' Emergency Comms. Fourteenth floor. Should have taken the elevator...
<br /> Mike: Emergency Comms. Fourteenth floor. Should have taken the elevator...
<br /> '''Sadie:''' After what just happened? I don't think so.
<br /> Sadie: After what just happened? I don't think so.
<br /> '''Mike:''' So...what exactly are you going to say to make them re-initialize Vergil?
<br /> Mike: So...what exactly are you going to say to make them re-initialize Vergil?
<br /> '''Sadie:''' I'll think of something.
<br /> Sadie: I'll think of something.
<br /> '''Mike:''' "Hi! I'm cute! Break the law for me!"
<br /> Mike: "Hi! I'm cute! Break the law for me!"
<br /> '''Sadie:''' That's not funny!
<br /> Sadie: That's not funny!
<br /> '''Mike:''' I'm just saying... It worked on me.
<br /> Mike: I'm just saying... It worked on me.
<br /> [Sound: Police communications officers type and answer phones.]
<br /> [Sound: Police communications officers type and answer phones.]
<br /> '''Comm Cop:''' Still no Covenant activity outside the city limits...
<br /> Comm Cop: Still no Covenant activity outside the city limits...
<br /> '''Comm Cop:''' I need a medivac, Nyali Bridge!
<br /> Comm Cop: I need a medivac, Nyali Bridge!
<br /> '''Comm Cop:''' I've got three more evac points at 200% capacity!
<br /> Comm Cop: I've got three more evac points at 200% capacity!
<br /> '''Comm Cop:''' Somebody answer that damn phone!
<br /> Comm Cop: Somebody answer that damn phone!
<br /> '''Mike:''' Where's the duty officer?
<br /> Mike: Where's the duty officer?
<br /> '''Comm Cop:''' Big desk. At the back.
<br /> Comm Cop: Big desk. At the back.
<br /> '''Mike:''' Thanks.
<br /> Mike: Thanks.
<br /> '''Comm Cop:''' Any of the ferries still running?
<br /> Comm Cop: Any of the ferries still running?
<br /> '''Comm Cop:''' No way we can get everyone out!
<br /> Comm Cop: No way we can get everyone out!
<br /> '''Comm Cop:''' Reports of another riot starting down at Kikowani!
<br /> Comm Cop: Reports of another riot starting down at Kikowani!
<br /> '''Comm Cop:''' Well, you'll just have to go down there yourself.
<br /> Comm Cop: Well, you'll just have to go down there yourself.
<br /> '''Comm Cop:''' I need someone else to man these comm lines!
<br /> Comm Cop: I need someone else to man these comm lines!
<br /> [[Communications Duty Officer|Duty Officer]]: (talking into chatter) As I've been trying to tell you, Captain, I don't have the authority to override --
<br /> [[Communications Duty Officer|Duty Officer]]: (talking into chatter) As I've been trying to tell you, Captain, I don't have the authority to override --
<br /> '''Duty Officer:''' What do you mean 'gross misconduct?' Captain Dare, I assure you. People are dying down here!
<br /> Duty Officer: What do you mean 'gross misconduct?' Captain Dare, I assure you. People are dying down here!
<br /> '''Sadie:''' Excuse me...
<br /> Sadie: Excuse me...
<br /> '''Duty Officer:''' Yes, of course I could turn the Superintendent back on. But Commissioner Kinsler gave me explicit instructions --
<br /> Duty Officer: Yes, of course I could turn the Superintendent back on. But Commissioner Kinsler gave me explicit instructions --
<br /> '''Sadie:''' You're busy, so I'm just going to borrow this stapler...
<br /> Sadie: You're busy, so I'm just going to borrow this stapler...
<br /> '''Duty Officer:''' Listen, Captain, there's a Covenant carrier hovering right outside my window!
<br /> Duty Officer: Listen, Captain, there's a Covenant carrier hovering right outside my window!
<br /> '''Duty Officer:''' There's a sniper in my lobby, and you're threatening to have me fired? [Slams chatter onto desk.]
<br /> Duty Officer: There's a sniper in my lobby, and you're threatening to have me fired? [Slams chatter onto desk.]
<br /> '''Duty Officer:''' Office of Naval Intelligence. Now there's a contradiction in terms...
<br /> Duty Officer: Office of Naval Intelligence. Now there's a contradiction in terms...
<br /> '''Duty Officer:''' [Sees Sadie and groans.] What do you want?
<br /> Duty Officer: [Sees Sadie and groans.] What do you want?
<br /> '''Sadie:''' I need you to turn Ver -- the Superintendent back on.
<br /> Sadie: I need you to turn Ver -- the Superintendent back on.
<br /> '''Duty Officer:''' Not you too! I'm telling all of you, the Commissioner --
<br /> Duty Officer: Not you too! I'm telling all of you, the Commissioner --
<br /> '''Sadie:''' I know. But I'm making you do it! At gunpoint!
<br /> Sadie: I know. But I'm making you do it! At gunpoint!
<br /> '''Duty Officer:''' What gun?
<br /> Duty Officer: What gun?
<br /> '''Sadie:''' This one!
<br /> Sadie: This one!
<br /> '''Duty Officer:''' You're holding my stapler inside your pocket and pointing it at me.
<br /> Duty Officer: You're holding my stapler inside your pocket and pointing it at me.
<br /> '''Sadie:''' You don't know that.
<br /> Sadie: You don't know that.
<br /> '''Mike:''' It might be a gun.
<br /> Mike: It might be a gun.
<br /> '''Sadie:''' Or a rifle!
<br /> Sadie: Or a rifle!
<br /> '''Mike:''' Or a rocket launcher!
<br /> Mike: Or a rocket launcher!
<br /> '''Sadie:''' And if it was, why, you would have to turn the Superintendent back on.
<br /> Sadie: And if it was, why, you would have to turn the Superintendent back on.
<br /> '''Mike:''' Nobody could blame you.
<br /> Mike: Nobody could blame you.
<br /> '''Sadie:''' Or fire you...
<br /> Sadie: Or fire you...
<br /> '''Duty Officer:''' ...If it was a gun.
<br /> Duty Officer: ...If it was a gun.
<br /> '''Duty Officer:''' Oh, no... Please don't shoot. I'll do...anything!
<br /> Duty Officer: Oh, no... Please don't shoot. I'll do...anything!
<br /> {Sound: Duty Officer typing.}
<br /> {Sound: Duty Officer typing.}
<br /> '''Superintendent:''' [Loud Engineer whistle] Sadie! Sadie! Sadie! Sadie!
<br /> Superintendent: [Loud Engineer whistle] Sadie! Sadie! Sadie! Sadie!
<br /> '''Sadie:''' It's OK, Vergil! I'm here!
<br /> Sadie: It's OK, Vergil! I'm here!
<br /> '''Mike:''' He sounds...different.
<br /> Mike: He sounds...different.
<br /> '''Sadie:''' Vergil?! What have those aliens done to you?!
<br /> Sadie: Vergil?! What have those aliens done to you?!
<br /> [Sound: Loud Engineer whistle.]
<br /> [Sound: Loud Engineer whistle.]
}}
}}
Line 889: Line 888:
{{Scrollbox
{{Scrollbox
|content = [Sound: Loud Engineer whistle.]
|content = [Sound: Loud Engineer whistle.]
<br /> '''Comm Cop:''' You hear that crazy noise?!
<br /> Comm Cop: You hear that crazy noise?!
<br /> '''Comm Cop:''' No clue. Must be a corrupted signal!
<br /> Comm Cop: No clue. Must be a corrupted signal!
<br /> {[Sound: Telephones ringing.]}
<br /> {[Sound: Telephones ringing.]}
<br /> '''Comm Cop:''' Lost the connection with UNSC orbital command!
<br /> Comm Cop: Lost the connection with UNSC orbital command!
<br /> '''Mike:''' Sadie, what's going on?!
<br /> Mike: Sadie, what's going on?!
<br /> '''Sadie:''' I don't know! Those aliens have been working on Vergil, and now that he's back on he sounds...
<br /> Sadie: I don't know! Those aliens have been working on Vergil, and now that he's back on he sounds...
<br /> '''Mike:''' ...Different.
<br /> Mike: ...Different.
<br /> '''Sadie:''' Vergil? It's still you, isn't it?
<br /> Sadie: Vergil? It's still you, isn't it?
<br /> '''Superintendent:''' [Barks like a dog]
<br /> Superintendent: [Barks like a dog]
<br /> '''Sadie:''' Can you get Dad for me?
<br /> Sadie: Can you get Dad for me?
<br /> '''Superintendent:''' [Frightened Engineer whistle]
<br /> Superintendent: [Frightened Engineer whistle]
<br /> '''Sadie:''' Vergil can't reach him! Something's wrong...
<br /> Sadie: Vergil can't reach him! Something's wrong...
<br /> '''Propaganda:''' (from PA) Reports are coming in from all over the city! Covenant forces are pulling back in the face of furious resistance!
<br /> Propaganda: (from PA) Reports are coming in from all over the city! Covenant forces are pulling back in the face of furious resistance!
<br /> '''Mike:''' Man, I have had it with his crap!
<br /> Mike: Man, I have had it with his crap!
<br /> '''Propaganda:''' Our enemies are cowards! Battle on, brave citizens, and victory will be ours!
<br /> Propaganda: Our enemies are cowards! Battle on, brave citizens, and victory will be ours!
<br /> '''Mike:''' Hang on... That's coming from inside the building!
<br /> Mike: Hang on... That's coming from inside the building!
<br /> '''Sadie:''' Mike? Wait! Where are you going?
<br /> Sadie: Mike? Wait! Where are you going?
<br /> '''Propaganda:''' This hour we pay tribute to our fallen heroes: Jim Odingo, Roberto Bustamante, and Marshall Glick...
<br /> Propaganda: This hour we pay tribute to our fallen heroes: Jim Odingo, Roberto Bustamante, and Marshall Glick...
<br /> '''Mike:''' This is his office. Public Service Announcements Division...
<br /> Mike: This is his office. Public Service Announcements Division...
<br /> '''Propaganda:''' These officers were gunned-down in the very lobby of this building by Covenant snipers.
<br /> Propaganda: These officers were gunned-down in the very lobby of this building by Covenant snipers.
<br /> '''Propaganda:''' But moments ago members of our citizen militia wiped-out the sniper nest with a homemade flamethrower...
<br /> Propaganda: But moments ago members of our citizen militia wiped-out the sniper nest with a homemade flamethrower...
<br /> '''Propaganda:''' Made from nothing more than and old leaf-blower and a can of gasoline! Keep fighting, Mombasa! Fight and we will win!
<br /> Propaganda: Made from nothing more than and old leaf-blower and a can of gasoline! Keep fighting, Mombasa! Fight and we will win!
<br /> [Sound: Stephen turns-off his microphone.]
<br /> [Sound: Stephen turns-off his microphone.]
<br /> '''[[Stephen (Mombasa)|Stephen]]:''' Off the air...
<br /> [[Stephen (Mombasa)|Stephen]]: Off the air...
<br /> '''Mike:''' Covenant Sniper nest? Those people were massacred by a crazy ex-cop. Hell, one of those people was the crazy ex-cop!
<br /> Mike: Covenant Sniper nest? Those people were massacred by a crazy ex-cop. Hell, one of those people was the crazy ex-cop!
<br /> '''Stephen:''' And your point is?
<br /> Stephen: And your point is?
<br /> '''Mike:''' People are dying out there and you're feeding them this...this garbage! None of it is true!
<br /> Mike: People are dying out there and you're feeding them this...this garbage! None of it is true!
<br /> '''Stephen:''' Yeah, well... [Stubs cigarette.]
<br /> Stephen: Yeah, well... [Stubs cigarette.]
<br /> '''Stephen:''' Some days, truth isn't really a luxury we can afford.
<br /> Stephen: Some days, truth isn't really a luxury we can afford.
}}
}}


Line 1,189: Line 1,188:
<br /> [Sound: Final train whistle and a Vergil chime.]
<br /> [Sound: Final train whistle and a Vergil chime.]
}}
}}
===Strategy===
*Explore one area to another before you head to the final clue that will lead you to the hive. Each destination have at least five audio logs on the way.
*If following the chronology, immediately follow all traces from Tayari Plaza - Uplift Reserve - Kizingo Boulevard - ONI Alpha Site - NMPD Headquarters - Kikowani Station.
**Sweep across all streets on the way to such areas.
**Beware of enemies that may hinder your progress.
*At least every five logs will award player a Weapon Cache's storage. There are at least six supply cache in total with all of it contains a case of M7S SMG and M6C/SOCOM.
**Two of the caches contains two Mongoose, two of the caches contains a pair of Sniper Rifle and ammunition, and another two of the caches contains a pair of Rocket Launcher and ammo.
*'''IMPORTANT''': Remember to look for all audio logs before player can venture to the final clue (The last clue before the Player receives contact from Dare).
**You cannot go back to explore areas once you have finished the last mission before Data Hive.
**Also, you will start gathering audio logs from scratch if you play co-op.


==Trivia==
==Trivia==
Line 1,230: Line 1,218:
*The Audio Logs are only accessible once. Once accessed they are stored in the VISR and are no longer accessible from Mombasa streets. This means that once accessed there will no longer be honking horns or coins being spit from machines, giving the city as a whole a more dead feeling.
*The Audio Logs are only accessible once. Once accessed they are stored in the VISR and are no longer accessible from Mombasa streets. This means that once accessed there will no longer be honking horns or coins being spit from machines, giving the city as a whole a more dead feeling.
*While Sadie doesn't appear in-game besides the audio logs, she does appear in ''[[Halo: New Blood]]'' and ''[[Halo: Bad Blood]]''. It is shown that after the war, her connection to [[Quick to Adjust]] due to his absorbing [[Vergil]] led to Sadie becoming his handler. [[Mike Branley]] does not appear, however, and no mention is ever made of what became of him.
*While Sadie doesn't appear in-game besides the audio logs, she does appear in ''[[Halo: New Blood]]'' and ''[[Halo: Bad Blood]]''. It is shown that after the war, her connection to [[Quick to Adjust]] due to his absorbing [[Vergil]] led to Sadie becoming his handler. [[Mike Branley]] does not appear, however, and no mention is ever made of what became of him.
===Strategy===
*Explore one area to another before you head to the final clue that will lead you to the hive. Each destination have at least five audio logs on the way.
*If following the chronology, immediately follow all traces from Tayari Plaza - Uplift Reserve - Kizingo Boulevard - ONI Alpha Site - NMPD Headquarters - Kikowani Station.
**Sweep across all streets on the way to such areas.
**Beware of enemies that may hinder your progress.
*At least every five logs will award player a Weapon Cache's storage. There are at least six supply cache in total with all of it contains a case of M7S SMG and M6C/SOCOM.
**Two of the caches contains two Mongoose, two of the caches contains a pair of Sniper Rifle and ammunition, and another two of the caches contains a pair of Rocket Launcher and ammo.
*'''IMPORTANT''': Remember to look for all audio logs before player can venture to the final clue (The last clue before the Player receives contact from Dare).
**You cannot go back to explore areas once you have finished the last mission before Data Hive.
**Also, you will start gathering audio logs from the scratch if you play co-op.


==List of appearances==
==List of appearances==
Line 1,247: Line 1,246:


[[Category:Halo 3: ODST]]
[[Category:Halo 3: ODST]]
[[Category:Audio logs]]
[[Category:Collectibles]]

Please note that all contributions to Halopedia are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see Halopedia:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

To view or search uploaded images go to the list of images. Uploads and deletions are also logged in the upload log. For help including images on a page see Help:Images. For a sound file, use this code: [[Media:File.ogg]].

Do not copy text from other websites without permission. It will be deleted.

Templates used on this page: