Sangheili (language)/Silver: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 596: Line 596:
|}
|}


* Every Sangheili verb has a reduplicated form, which may occasionally deviate from regular patterns, yet remains somewhat foreseeable.
* Verbs in both the indicative and interrogative modes have positive and negative forms as well.


Other aspects and question forms:
Other aspects and question forms:
Line 716: Line 719:
| Qkhe p'os. Sugakho. || (Oh shit) ([[Needler]])
| Qkhe p'os. Sugakho. || (Oh shit) ([[Needler]])
|-
|-
| Yodu Shandi ni Ch'awaruut'u ba pumo jayajaga. || Soon the Covenant will begin it's Great Journey.
| Yodu Shandi ni Ch'awaruut'u ba pumo jayajaga. || Soon the Covenant will begin it's Great Journey. (Soon the start of the Covenant's Great Journey will come.)
|}
|}


Line 1,247: Line 1,250:
*''mositskha'' : (v.) to intrigue, to fascinate (derived from the verb: itskha)
*''mositskha'' : (v.) to intrigue, to fascinate (derived from the verb: itskha)
*''mosone'' : counsel, advice
*''mosone'' : counsel, advice
*''mot'onguu'' :  (v.) to agree (derived from the verb: t'onguu)
*''mot'ongu'' :  (v.) to agree (derived from the verb: t'ongu)
*''mot'onguut'u'' : agreement, covenant, pact
*''mot'onguut'u'' : agreement, covenant, pact
*''mots'aha'' : (v.) to leave behind, to abandon (derived from the verb: ts'aha)
*''mots'aha'' : (v.) to leave behind, to abandon (derived from the verb: ts'aha)
Line 1,396: Line 1,399:
*''t'iya'' : (v.) to live, to be alive, to manifest
*''t'iya'' : (v.) to live, to be alive, to manifest
*''t'iyat'u'' : life, lives, existence
*''t'iyat'u'' : life, lives, existence
*''t'onguu'' : (v.) to meet
*''t'ongu'' : (v.) to meet
**''t'odongu'' : (Reduplicated Form)
*''t'ulu'' : bone
*''t'ulu'' : bone


6,014

edits